Phrasebook

tl Pangnagdaan 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [walumpu’t isa]

Pangnagdaan 1

Pangnagdaan 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
magsulat ng γ--φω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
P-r---h----k-- -hrón-s 1 P_____________ c______ 1 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------ Parelthontikós chrónos 1
Sumulat siya ng isang liham. Α--ός---ρ------- γ-άμμα. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
Par---h-nti--s ch-óno--1 P_____________ c______ 1 P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------ Parelthontikós chrónos 1
At nagsulat siya ng isang kard. Κα- -υ-ή έ--αψε-μία---ρ--. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
gráp-ō g_____ g-á-h- ------ gráphō
magbasa ng διαβ--ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
gr-p-ō g_____ g-á-h- ------ gráphō
Nagbabasa siya ng magazine. Αυτ-ς -ιάβα-- έ-α ---ι-δι-ό. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
g----ō g_____ g-á-h- ------ gráphō
At nagbasa siya ng isang libro. Κ-ι--υτ- -ιά------να β-----. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
Au-ós ég-aps--éna-grámma. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
para kunin πα---ω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
Au-ós-égr---e---a-gr--ma. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Kumuha siya ng sigarilyo. Αυτός πή-- έ---τ---ά-ο. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
A--ó-----apse-é-a-------. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate. Αυτ- π-ρε -ν- ------- ---ο--τα. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
K----u-- égra--e--------t-. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae . Α--ό- ή-------στ-----λά α--- -τα- π--τή. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
K-i-a-t- ég--pse-m-a-ká-ta. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae. Α-τ-ς-ήτ-ν--ε-πέ--ς αλ-ά α----ή--ν--πι-ελ--. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Kai ---ḗ égr---- --- ---ta. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae. Αυ------αν -τ-χός----- α--ή ή--ν----ύσ--. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
d-a---ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Wala siyang pera, mga utang lang meron. Δ---ε-χ---αθό-ου -ρ-ματα-αλ-- χ-έη. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
d---á-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Hindi siya pinalad, minalas lang. Δ---εί-ε-κ-θό----τύ---αλ-ά -τυ---. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
di-b-zō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang. Δ-ν -ίχ- ---ό------ιτυ--α -λ-- αποτ--ία. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
Au-ó--diába-- éna -e----i-ó. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang. Δ-ν-ήτ-ν ευχ-ρ-σ--μέ--ς-αλλά δ-σα-ε-τη---ο-. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
Au-ós-diáb-s--éna-p-riodi-ó. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang Δ-- -ταν -υτ-χι-μένος----ά δυσ---ισ---ος. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
Au-----i-b----éna p--i-d---. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang. Δεν ή-α- -υμ-α--τικ-- αλλά -ν-----ητ-κό-. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
K-i--ut--d---a----na b-blí-. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -