magsulat ng
எழுத---ு
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
iṟan-a-kāla--1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
magsulat ng
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
Sumulat siya ng isang liham.
அ-ன----- க--த-- எழ-த-ன-ன-.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
iṟ---a--āl-m 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
Sumulat siya ng isang liham.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
At nagsulat siya ng isang kard.
மற-ற-ம் ---- ஒ-ு--ார--்-எ---ினாள்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
e-u--vatu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
At nagsulat siya ng isang kard.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
magbasa ng
ப---்--ு
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
e-u-u-atu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
magbasa ng
படிப்பது
eḻutuvatu
Nagbabasa siya ng magazine.
அவன்-ஒ----ெ-்-ி இ-ழ----ித--ான-.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
eḻu--v-tu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Nagbabasa siya ng magazine.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
At nagbasa siya ng isang libro.
மற்ற--- அ--- ஒர--பு-்தகம------்---்.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
a----oru-ka---am--ḻ--iṉā-.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
At nagbasa siya ng isang libro.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
para kunin
எட-த்----க-ள்வ-ு
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
av-ṉ-o-- ka----m -ḻutiṉ--.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
para kunin
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Kumuha siya ng sigarilyo.
அ-ன--ஒர- -ி-ரெட- -டு-்--க- க-ண்-ான-.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
ava-------aṭitam-eḻ-t--ā-.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Kumuha siya ng sigarilyo.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
அவள---ரு-துண--ு-ச--்-ெ-- -ட----ுக--க-ண்-ாள்.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
Ma---m av-- -----ā-- -ḻ--i-āḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Kumuha siya ng isang pirasong tsokolate.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
அ-ன----ச----மற---ன---னால் அ----வி-ுவா--ுள--வளாக-------ா--.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
M-ṟṟ-- a-aḷ-o-- -ā---e-u--ṉāḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Hindi matapat ang lalaki, ngunit matapat ang babae .
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
அ----ச-ம்-ேற--ா----ு--த-ன----ன-ல------ க-ின உ-ைப்-ா-ியா---ர----ா-்.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
Maṟṟ-m a--- --u-kā-ṭ--ḻ-ti-āḷ.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Tamad ang lalaki, ngunit masipag ang babae.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
அ------ை--ன--் ------ணக்க-ர-.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
Paṭi-pa-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Mahirap ang lalaki, ngunit mayaman ang babae.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
அவனி----ப-மில்லை,-கட-் -ான்-இருந-த-ு.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
P---p-atu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Wala siyang pera, mga utang lang meron.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Hindi siya pinalad, minalas lang.
அ----்-ு--த-ர-ஷ-ட-ில-லை,-துர-அதிர்ஷ--ம- தா-- இர--்-து.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
Pa--p---u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Hindi siya pinalad, minalas lang.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
அவன--்கு-எ--லும்--ெ--றி இ----, த-ல்-ி--ன்-இர------.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
a--ṉ-or- -ey-i-itaḻ paṭittāṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hindi siya nagtagumpay, kundi nabigo lang.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
அவ-ுக்-- --ி-ு---திர--்----ல-லை,--திருப-த--த-ன- ---ந----.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
av-----u--e--i --aḻ--aṭit--ṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hindi siya nasiyahan, kundi nayayamot lang.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
அவ-- சந-தோ---க--ல---,-சோ-ம-க--ர-----ன-.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
ava--or- c-y-- i-a----ṭi-tāṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hindi siya masaya, kundi nalulungkot lang
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
அவன் -ட்பாக--ல--ை----ா----ட---்றவ--க--ருந்--ன-.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
Ma--um-a-aḷ o-----t-a-a--p-ṭitt-ḷ.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Hindi siya palakaibigan, kundi mailap lang.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.