Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ka წარსული 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
pagtawag ტ-ლ-ფონ-ე --რ-კვა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t-e--po--e-d-rek'va t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
Tumawag na ako. და-რ-კ-. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
da--ek'-. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
Nasa telepono ako sa buong oras. სუ- -ე-ე-ო-ზ--ვლ-პარა-ობდ-. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-- t-e-e---ze-vlap--ra----di. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
magtanong შე---ხ-ა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh-----kh-a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
Nagtanong ako. ვ-კ--ხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v--'i--h-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
Lagi kong nagtatanong. ს-ლ ვკ-თხულ---ი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
su---k-i-kh-l--d-. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
magkwento ng თ-რ--ა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tk-r--a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Nagkwento ako. მ-ვყევი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
t-hro-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
Nagkwento na ako ng buo. სულ ვყვებ---. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
tkhroba t______ t-h-o-a ------- tkhroba
mag-aral ს--ვლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
mo-qev-. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Nag-aral ako. ვი-წავლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
m-vq---. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
Nag-aral ako buong gabi. მ--------ამო---წ---ობ--. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
movq--i. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
trabaho მ-შა--ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
s-l -q-eb---. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
Ako ay nagtrabaho. ვიმ-შ---. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
su----v----i. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
Nagtrabaho ako buong araw. მთ--- დ---ვი-უ--ვე. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
s-l v--e----. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
kumain ჭ--ა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
s-s'a--a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
Kumain na ako. ვ-ა-ე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v---s'a-l-. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
Kinain ko lahat ng pagkain. სა-მელი--უ--შ------. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
m--li-s--h-------s'a-lobd-. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -