Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
pagtawag телефон ---уу т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Ö-k-n ç-k-3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Tumawag na ako. М-н----е-он---лды-. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Öt-ön-ça- 3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Nasa telepono ako sa buong oras. М-н-ар---------леф---о----ч--у-. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
te-efo- çaluu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
magtanong су-оо с____ с-р-о ----- суроо 0
t---fo- ç-l-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Nagtanong ako. М-н--ур----. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
t-lef-n --luu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Lagi kong nagtatanong. М-н дайы-а --р-д-м. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-n---le-o- ç-ldım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
magkwento ng а-туу а____ а-т-у ----- айтуу 0
Me- tel-f---ça--ı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Nagkwento ako. Ме- --т-п-------. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
M-n--e-ef-n-çaldım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Nagkwento na ako ng buo. Ме- -к-яны-тол--у-м---н-----п-бе-ди-. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
Me--a---ay-- telefo-do--o-çu--n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
mag-aral ү---нүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Men-a- dayım--el-fon-o--ol----n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Nag-aral ako. М-- --р--д-м. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Me- ar --y-- te-efo-------ç-mu-. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Nag-aral ako buong gabi. Ме--т-н--б---ок-ду-. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
s-roo s____ s-r-o ----- suroo
trabaho и-т-ө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
sur-o s____ s-r-o ----- suroo
Ako ay nagtrabaho. Мен и-те--м. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
su--o s____ s-r-o ----- suroo
Nagtrabaho ako buong araw. М-н-э-т--ен-к-чке иштеди-. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
Men -ur-dı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
kumain ж-ш ж__ ж-ш --- жеш 0
M-n s----ı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Kumain na ako. Ме- -е--м. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
M---s-ra-ı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Kinain ko lahat ng pagkain. М-н т-м-к--н б---ын-же---. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
Me--dayı-a -u-a-ım. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -