Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
pagtawag ደ-ለ---ድዋል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
ḥilu-i-3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
Tumawag na ako. ኣ- ደዊ- --። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
h-i-ufi-3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
Nasa telepono ako sa buong oras. ብ-ሕ -ዜ -ድ-ል----። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
d-w-l---mid-w--i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
magtanong ሓ---ሕቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
dewele፣-mi----li d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
Nagtanong ako. ሓ-- ኔረ። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
d-we--፣ --di--li d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
Lagi kong nagtatanong. ብዙሕ-ግዜ-ሓ-ተ--ረ። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
ane-de-īle nēre። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
magkwento ng ነ--፣ኣ-ንተወ፣ -ዝ--ው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
a-e ----l- n--e። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
Nagkwento ako. ኣን እነ-ር -ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
an- --wīl---ē--። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
Nagkwento na ako ng buo. ኣ- --------ኽ-እ--ር ኔረ። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
bi----i-g-zē ---iw-l- -i‘īl-። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
mag-aral ም-ና-- ምምሃር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
bi--ḥi gi-ē k-di-i-i-wi-ī--። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
Nag-aral ako. ኣነ እ-----ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
biz---i --zē k--iw--i wi-īl-። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
Nag-aral ako buong gabi. ኣነ---እ-ምሸ- ክመ-ር -ዒ-። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
h--t-t--h--to ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
trabaho ስራሕ፣--ራሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
h-a--t---̣i-o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
Ako ay nagtrabaho. ኣ----ር- ኔረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
ḥ-------̣i-o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
Nagtrabaho ako buong araw. ኣ- ምሉእ--ዓ---እ----ኔ-። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
h---īt- n---። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
kumain በ-ዐ---ብላዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
h-----e---re። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
Kumain na ako. ኣ- ብ--። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
ḥ---te-n---። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
Kinain ko lahat ng pagkain. ኣነ--ም-ኡ እቲ--ግቢ-በሊዐ--። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
bi-uh-i-gi-- ḥ-t-t--n-r-። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -