Phrasebook

tl Pangnagdaan 4   »   ka წარსული 4

84 [walumpu’t apat]

Pangnagdaan 4

Pangnagdaan 4

84 [ოთხმოცდაოთხი]

84 [otkhmotsdaotkhi]

წარსული 4

ts'arsuli 4

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
basahin კ--ხვა კ_____ კ-თ-ვ- ------ კითხვა 0
k'-----a k_______ k-i-k-v- -------- k'itkhva
Nagbasa ako. წავ-კ--ხე. წ_________ წ-ვ-კ-თ-ე- ---------- წავიკითხე. 0
ts-a-ik'--k--. t_____________ t-'-v-k-i-k-e- -------------- ts'avik'itkhe.
Nabasa ko na ang buong nobela. მ---ი რო-ან---ავ-კ--ხე. მ____ რ_____ წ_________ მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე- ----------------------- მთელი რომანი წავიკითხე. 0
m-e-i--om-n- --'avi-'-t--e. m____ r_____ t_____________ m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e- --------------------------- mteli romani ts'avik'itkhe.
intindihin გა---ა. გ______ გ-გ-ბ-. ------- გაგება. 0
ga-eba. g______ g-g-b-. ------- gageba.
Naintindihan ko. გა---ე. გ______ გ-ვ-გ-. ------- გავიგე. 0
g---b-. g______ g-g-b-. ------- gageba.
Naintindihan ko ang buong teksto. მთე-ი ტე-სტი --ვ---. მ____ ტ_____ გ______ მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-. -------------------- მთელი ტექსტი გავიგე. 0
g---ba. g______ g-g-b-. ------- gageba.
sagutin პა--ხი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
g-vige. g______ g-v-g-. ------- gavige.
Sumagot ako. ვ-პა--ხ-. ვ________ ვ-პ-ს-ხ-. --------- ვუპასუხე. 0
ga-ig-. g______ g-v-g-. ------- gavige.
Sinagot ko ang lahat ng mga katanungan. ყველ- კი----- ვ-პას-ხე. ყ____ კ______ ვ________ ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-. ----------------------- ყველა კითხვას ვუპასუხე. 0
g-----. g______ g-v-g-. ------- gavige.
Alam ko yan – alam ko yun. ვ--ი---ვიც---. ვ___ – ვ______ ვ-ც- – ვ-ც-დ-. -------------- ვიცი – ვიცოდი. 0
mte-i --e--t'i -av-g-. m____ t_______ g______ m-e-i t-e-s-'- g-v-g-. ---------------------- mteli t'ekst'i gavige.
Sinusulat ko iyon – Sinulat ko iyon. ვწე- – დ-ვ--რე. ვ___ – დ_______ ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე- --------------- ვწერ – დავწერე. 0
p'as--hi p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
Naririnig ko iyon – Narinig ko iyon. მ------–----იგე-. მ_____ – გ_______ მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე- ----------------- მესმის – გავიგეე. 0
v--'a-u-he. v__________ v-p-a-u-h-. ----------- vup'asukhe.
Makukuha ko ito – Nakuha ko ito. მ-მ--ვს --მ--ი-ანე. მ______ – მ________ მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-. ------------------- მომაქვს – მოვიტანე. 0
qvela ----khv-----p-asu--e. q____ k________ v__________ q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-. --------------------------- qvela k'itkhvas vup'asukhe.
Dadalhin ko iyon – dinala ko iyon. მ--ა-ვს-–--ო-ი-ან-. მ______ – მ________ მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-. ------------------- მომაქვს – მოვიტანე. 0
vi----– v--sod-. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.
Bibilhin ko iyon – binili ko iyon. ვ----ლ-ბ –-ვ---დ-. ვ_______ – ვ______ ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-. ------------------ ვყიდულობ – ვიყიდე. 0
vit-i-- v-t-odi. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.
Inaasahan ko iyon – Inasahan ko iyon. ვე-----ვ-ლ-დი. ვ___ – ვ______ ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-. -------------- ველი – ველოდი. 0
vit-i --vi-s-d-. v____ – v_______ v-t-i – v-t-o-i- ---------------- vitsi – vitsodi.
Ipapaliwanag ko iyon – Ipinaliwanag ko iyon. ვხსნ----ავხსე-ი. ვ____ – ა_______ ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი- ---------------- ვხსნი – ავხსენი. 0
vts-er – -a----er-. v_____ – d_________ v-s-e- – d-v-s-e-e- ------------------- vts'er – davts'ere.
Alam ko yun – alam ko na yun. ვ-ც--–-ვ-ც--ი. ვ___ – ვ______ ვ-ც- – ვ-ც-დ-. -------------- ვიცი – ვიცოდი. 0
m-sm-s - ---i--e. m_____ – g_______ m-s-i- – g-v-g-e- ----------------- mesmis – gavigee.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -