Phrasebook

tl Pautos 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Lithuanian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! T---oks tinginy- —--eb-k-t--s-ti-ginys! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Tu-ta-- -lga--mie---— --mie-o----ip------! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! T- -ai- vėla- par-i---—-ne-ar-ik ---- v----! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Tu-ta-p-----i-i-ju--i-si-- n---j-ok -ai---a-s--i! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Tu -----ty--a- k-l-i-- ----l-ė- t----t-li--! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Tu-----d--- -----— -eg--- --ek -au-! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! T- -------g r--a- --ne-ūky---iek-d--g! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Tu-p-r---ug d-r-i —-n--ir-- -iek-da--! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! T- -aip gr--ta- -------i - -ev-žiu-- -a-p---eita-! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Bumangon ka, G. Miller! Stok-tės,----e Mi--eri! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Umupo ka, G. Miller! Sėski-ės, -o-- ----er-! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Manatiling nakaupo, G. Miller! S--ėki-------- --ul--i! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! T----i-e -a---yb-s! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Huwag kang mag-madali! Ne-ku--kit-! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Sandali lang! P-l-u-i-----nu-ėl-! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Mag-ingat ka! Būk-t- ----r---! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Maging sa oras! At-ikite l---u! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Wag kang tanga! Nebūk--- kv-il-s! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -