Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! |
Ти с--л-њ-/ -ењ-----е -уд---ак- --њ-/ ле--!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Im--ra-iv 1
I________ 1
I-p-r-t-v 1
-----------
Imperativ 1
|
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Imperativ 1
|
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! |
Т- -п-в-ш-т--о д-го-– н--с-ав-- т--о-д-го!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
I----a-iv 1
I________ 1
I-p-r-t-v 1
-----------
Imperativ 1
|
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Imperativ 1
|
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! |
Ти -ола----так- ка-но-- ----о---и-тако -а-но!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- ----e-j / ---j----n--budi-tak- len- -------!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! |
Т- с- с--ј------- г----о-- -- сме---- тако-----н-!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- si--e-j - -enja-- -e----- -ak----n--/-l----!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! |
Т- г---р---тако-ти-- – не го-о-и-т----тихо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T- -i-l-n-----e----–---------t-ko-le-j-/ -enja!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! |
Т--п-јеш пре-----– не---- ---о -у-о!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T--sp--aš-tak----go----e--p--aj-t------g-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! |
Ти--уш-- ---ви-- –-не-пу-- т-ко пуно!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti -----š ------ugo --ne-sp-v-- --k- -ug-!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! |
Ти ------пуно---не -а-и-т----о -ун-!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti sp-v------- dug- – -- s--v-- tak--dugo!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! |
Т---о--ш --ко--р------е-в-зи-тако-б--о!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti---laz---t----k-sno - ne do--z--t----kasno!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Bumangon ka, G. Miller! |
Ус------- г-сп--ин- -и---!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Ti---l-z-- -a----a-n----n--d--a-----ko k--no!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Bumangon ka, G. Miller!
Устаните, господине Милер!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Umupo ka, G. Miller! |
С-дите- -о-п-------илер!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
T-----a-iš---k--k-sno-–-ne--ol--i-ta-- --s--!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Umupo ka, G. Miller!
Седите, господине Милер!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Manatiling nakaupo, G. Miller! |
Остан-т- сед-т---г-с--ди-- М-ле-!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Ti -e ------ tak- --as-o ---e-sm----e -ako --as--!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Manatiling nakaupo, G. Miller!
Останите седeти, господине Милер!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! |
С-р---е --!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
Ti-se-----eš-ta---gl-sno ---e-s-e--se ---- -lasno!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo!
Стрпите се!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Huwag kang mag-madali! |
Н--ж-ри-е!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
T---e-sm-je- -a-- -l--no-–--e-s----se tak- gl-s--!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Huwag kang mag-madali!
Не журите!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Sandali lang! |
Са-е-ајте је-а- м-м-на-!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Ti--ov-----tako------–----go---i -a-o-tih-!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Sandali lang!
Сачекајте један моменат!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Mag-ingat ka! |
Бу---е п--љи-и!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
T- ---o--š -a-----ho-– -e go--r- -a-o---ho!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Mag-ingat ka!
Будите пажљиви!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Maging sa oras! |
Будит----чни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
T--govo-i---a-o---ho-- ---g--o-i --ko---ho!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Maging sa oras!
Будите тачни!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Wag kang tanga! |
Н- --д-т- -лупи!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
T- pi----p----š-----e pij---k---uno!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
Wag kang tanga!
Не будите глупи!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|