Baka bubuti ang panahon bukas. |
明天-天- --------。
明_ 天_ 可_ 会 变_ 。
明- 天- 可- 会 变- 。
---------------
明天 天气 可能 会 变好 。
0
c-n--- l---c--1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
Baka bubuti ang panahon bukas.
明天 天气 可能 会 变好 。
cóngjù liáncí 1
|
Paano mo nalaman? |
您 从哪- -道- ?
您 从__ 知__ ?
您 从-儿 知-的 ?
-----------
您 从哪儿 知道的 ?
0
cón------á-cí 1
c_____ l_____ 1
c-n-j- l-á-c- 1
---------------
cóngjù liáncí 1
|
Paano mo nalaman?
您 从哪儿 知道的 ?
cóngjù liáncí 1
|
Sana bumuti ito. |
我--望 天气 会 -好 。
我 希_ 天_ 会 变_ 。
我 希- 天- 会 变- 。
--------------
我 希望 天气 会 变好 。
0
mí--ti-- --ā-qì-k-né-g h-ì -iàn-h-o.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Sana bumuti ito.
我 希望 天气 会 变好 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Siguradong darating siya. |
他 一定会 --。
他 一__ 来 。
他 一-会 来 。
---------
他 一定会 来 。
0
mín-t--- t---q---ě--n------bià---ǎo.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Siguradong darating siya.
他 一定会 来 。
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Sigurado ka ba? |
肯定-- ?
肯_ 吗 ?
肯- 吗 ?
------
肯定 吗 ?
0
mín----n---ān---kěné-g huì b-àn-hǎ-.
m_______ t_____ k_____ h__ b___ h___
m-n-t-ā- t-ā-q- k-n-n- h-ì b-à- h-o-
------------------------------------
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Sigurado ka ba?
肯定 吗 ?
míngtiān tiānqì kěnéng huì biàn hǎo.
|
Alam ko na pupunta siya. |
我 -道, --会来 的-。
我 知__ 他 会_ 的 。
我 知-, 他 会- 的 。
--------------
我 知道, 他 会来 的 。
0
N---c-n---ǎ-er-----ào de?
N__ c___ n____ z_____ d__
N-n c-n- n-'-r z-ī-à- d-?
-------------------------
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
Alam ko na pupunta siya.
我 知道, 他 会来 的 。
Nín cóng nǎ'er zhīdào de?
|
Siguradong tatawag siya. |
他-一--会打-电- - 。
他 一_ 会_ 电_ 来 。
他 一- 会- 电- 来 。
--------------
他 一定 会打 电话 来 。
0
Wǒ-x---ng-tiā-----uì b--- -ǎo.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Siguradong tatawag siya.
他 一定 会打 电话 来 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Talaga? |
真--吗 ?
真_ 吗 ?
真- 吗 ?
------
真的 吗 ?
0
Wǒ-xīwàng -iān-- --ì-b-à- hǎo.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Talaga?
真的 吗 ?
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Naniniwala ako na tatawag siya. |
我-认-- 他-- 打-- -来 --。
我 认__ 他 会 打__ 过_ 的 。
我 认-, 他 会 打-话 过- 的 。
--------------------
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
0
W---īwàng ti-------ì-b-àn-h-o.
W_ x_____ t_____ h__ b___ h___
W- x-w-n- t-ā-q- h-ì b-à- h-o-
------------------------------
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Naniniwala ako na tatawag siya.
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Wǒ xīwàng tiānqì huì biàn hǎo.
|
Ang alak ay tiyak na luma na. |
这- 葡萄--一- 是 -酒 。
这_ 葡__ 一_ 是 陈_ 。
这- 葡-酒 一- 是 陈- 。
----------------
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
0
Tā-y--ì-g h-ì-lá-.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Ang alak ay tiyak na luma na.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Tā yīdìng huì lái.
|
Paano ka nakakasigurado? |
您 ---- 准- --?
您 知_ 得 准_ 吗 ?
您 知- 得 准- 吗 ?
-------------
您 知道 得 准确 吗 ?
0
Tā yīdì-g-huì---i.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Paano ka nakakasigurado?
您 知道 得 准确 吗 ?
Tā yīdìng huì lái.
|
Sa tingin ko na luma na ito. |
我-猜,-它-- -陈-的 。
我 猜_ 它 是 很_ 的 。
我 猜- 它 是 很- 的 。
---------------
我 猜, 它 是 很陈 的 。
0
T--y-d-n--huì--ái.
T_ y_____ h__ l___
T- y-d-n- h-ì l-i-
------------------
Tā yīdìng huì lái.
|
Sa tingin ko na luma na ito.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Tā yīdìng huì lái.
|
Maganda ang hitsura ng aming boss. |
我---老- ---很好--。
我__ 老_ 相_ 很__ 。
我-的 老- 相- 很-看 。
---------------
我们的 老板 相貌 很好看 。
0
Kě--ì----a?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Maganda ang hitsura ng aming boss.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Kěndìng ma?
|
Sa palagay mo? / Sa tingin mo? |
您----觉得-- ?
您 这_ 觉_ 吗 ?
您 这- 觉- 吗 ?
-----------
您 这样 觉得 吗 ?
0
K----ng m-?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Sa palagay mo? / Sa tingin mo?
您 这样 觉得 吗 ?
Kěndìng ma?
|
Sa tingin ko na gwapo talaga sya. |
我-觉-,--的--貌 -- 。
我 觉__ 他_ 外_ 很_ 。
我 觉-, 他- 外- 很- 。
----------------
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
0
K-n-ìng m-?
K______ m__
K-n-ì-g m-?
-----------
Kěndìng ma?
|
Sa tingin ko na gwapo talaga sya.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Kěndìng ma?
|
Ang boss ay tiyak na may nobya na. |
老板 一定-有-女-友 。
老_ 一_ 有 女__ 。
老- 一- 有 女-友 。
-------------
老板 一定 有 女朋友 。
0
Wǒ zhī-----t- h-ì-lái d-.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Ang boss ay tiyak na may nobya na.
老板 一定 有 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Sa tingin mo ba talaga? |
您 -是 这么-想的-?
您 真_ 这_ 想_ ?
您 真- 这- 想- ?
------------
您 真是 这么 想的 ?
0
Wǒ --īdà----- hu- --i---.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Sa tingin mo ba talaga?
您 真是 这么 想的 ?
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Posible na may nobya na talaga sya. |
很-能-他- ---女-友 。
很__ 他_ 一_ 女__ 。
很-能 他- 一- 女-友 。
---------------
很可能 他有 一位 女朋友 。
0
W- zhī---,-t---u- lái-d-.
W_ z______ t_ h__ l__ d__
W- z-ī-à-, t- h-ì l-i d-.
-------------------------
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|
Posible na may nobya na talaga sya.
很可能 他有 一位 女朋友 。
Wǒ zhīdào, tā huì lái de.
|