Hindi ko alam kung mahal niya ako. |
א-י ל--י-ד-ת--- -וא-או-ב--ות-.
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
m------i----el---i- im
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
|
Hindi ko alam kung mahal niya ako.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
mishpatim tfelim im im
|
Hindi ko alam kung babalik siya. |
-נ--ל---וד-ת--ם --א יחז---
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
m-----t-- tf-----i--im
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
|
Hindi ko alam kung babalik siya.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
mishpatim tfelim im im
|
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. |
--- -------- -ם ה-----ק-ר אלי-
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
a----o-yoda'at im h--ohev oti.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
|
Hindi ko alam kung tatawagan niya ako.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
|
Kung mahal niya ba ako? |
----ה-א -ו-ב--ו-י-
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
an---o-y--------m--u y-xa-o-.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
|
Kung mahal niya ba ako?
האם הוא אוהב אותי?
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
|
Kung babalik pa ba siya? |
-אם-הו- ------
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
ani--o--o-a------ ---it-a--er-e-ay.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
|
Kung babalik pa ba siya?
האם הוא יחזור?
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
|
Kung tatawagan niya ba ako? |
האם--וא -תק-ר -ל--
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
ha'-m ---oh-- -t-?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
|
Kung tatawagan niya ba ako?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu ohev oti?
|
Iniisip ko kung iniisip niya ako. |
א-י --א-ת ---עצ-- אם-הו----ש- -לי.
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
h--im -u ya-a--r?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
|
Iniisip ko kung iniisip niya ako.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ha'im hu yaxazor?
|
Iniisip ko kung may iba na siya. |
-ני------ את--צמי--ם--- -----ש---אח-ת.
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
ha-i---- i---sh-r --ay?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
|
Iniisip ko kung may iba na siya.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ha'im hu itqasher elay?
|
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. |
אנ- שואלת -ת-------- --א מש-ר-
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
a-i-s-o'e-et-e--ats-i-im -u --ss-v-al-y.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
|
Iniisip ko kung nagsisinungaling siya.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
|
Kung iniisip nya ba ako? |
ה----ו--חושב --י-
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
a-- sho-elet-e- ----i -m-y--h -o m--heh-----ret.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
|
Kung iniisip nya ba ako?
האם הוא חושב עלי?
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
|
Kung may iba na ba siya.? |
ה-- י- ל----ש-- א----
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
an--s---e-e- e- a-s-i-im -u-m-shaq-r.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
|
Kung may iba na ba siya.?
האם יש לו מישהי אחרת?
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
|
Kung totoo ba ang sinasabi niya? |
ה-- --א א-מר א---א-ת-
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
ha--m--o -----v---ay?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
|
Kung totoo ba ang sinasabi niya?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im ho xoshev alay?
|
Duda ako kung gusto niya talaga ako. |
-ינ---יודעת -ם--וא -אמת א--ב --ת--
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
h--im y--h -- mis-e-- a--r--?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
|
Duda ako kung gusto niya talaga ako.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
ha'im yesh lo mishehi axeret?
|
Duda ako kung susulat ba siya sa akin. |
א-ננ- י-ד-------וא-יכת-ב-לי-
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
ha-im-hu -----et-ha'emet?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
|
Duda ako kung susulat ba siya sa akin.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
ha'im hu omer et ha'emet?
|
Duda ako kung pakakasalan niya ako. |
אינ-- יו--- -ם -ו--י-ח-- -ית--
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
eyneni y--a-at--m h--be--met-ohev ---.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
|
Duda ako kung pakakasalan niya ako.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
|
Kung gusto niya ba talaga ako? |
-----ו----מ- --ה--א--י?
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
eyneni--o----- im ------t-v --.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
|
Kung gusto niya ba talaga ako?
האם הוא באמת אוהב אותי?
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
|
Kung susulatan niya ba ako? |
הא--ה-----מ- יכ--- ---
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
eyn-------a--t-i---- -txa--- --i.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
|
Kung susulatan niya ba ako?
האם הוא באמת יכתוב לי?
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
|
Kung pakakasalan niya ba ako? |
----ה-א--א-ת---חת- -י-י?
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
ha--m--u b-'em-t o----o--?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
|
Kung pakakasalan niya ba ako?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet ohev oti?
|