Nakatulog siya kahit nakabukas ang telebisyon. |
הוא נרדם-ל-רו- שה----יזי---ייתה-דל----
___ נ___ ל____ ש_________ ה____ ד______
-ו- נ-ד- ל-ר-ת ש-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה-
----------------------------------------
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
0
milo--x-bu- 4
m____ x____ 4
m-l-t x-b-r 4
-------------
milot xibur 4
|
Nakatulog siya kahit nakabukas ang telebisyon.
הוא נרדם למרות שהטלוויזיה הייתה דלוקה.
milot xibur 4
|
Nanatili pa rin siya kahit gabi na. |
----נ--ר-ל-רו--ש-יה -א--ר.
___ נ___ ל____ ש___ מ______
-ו- נ-א- ל-ר-ת ש-י- מ-ו-ר-
----------------------------
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
0
mi-o- x-bu--4
m____ x____ 4
m-l-t x-b-r 4
-------------
milot xibur 4
|
Nanatili pa rin siya kahit gabi na.
הוא נשאר למרות שהיה מאוחר.
milot xibur 4
|
Hindi siya dumating kahit may usapan kami. |
ה-א-לא ה-יע למר-ת------- -היפ-ש.
___ ל_ ה___ ל____ ש_____ ל_______
-ו- ל- ה-י- ל-ר-ת ש-ב-נ- ל-י-ג-.-
----------------------------------
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
0
h- -ird-m-la---t sh--ate-e--z-a- hay--h-d-uq-h.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
Hindi siya dumating kahit may usapan kami.
הוא לא הגיע למרות שקבענו להיפגש.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
Ang telebisyon ay nakabukas pero nakatulog pa rin siya. |
הטלוו-זי----יתה דלו----ל--ות זאת-הוא--רדם-
_________ ה____ ד_____ ל____ ז__ ה__ נ_____
-ט-ו-י-י- ה-י-ה ד-ו-ה- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-ד-.-
--------------------------------------------
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
0
h---ir-am -amr-t--h--a--l--iz--h --yt-h -l-q-h.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
Ang telebisyon ay nakabukas pero nakatulog pa rin siya.
הטלוויזיה הייתה דלוקה. למרות זאת הוא נרדם.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
Gumabi na pero nanatili parin siya. |
--- -ב- מ---ר- -מ-ו--ז---ה-- -שא-.
___ כ__ מ_____ ל____ ז__ ה__ נ_____
-י- כ-ר מ-ו-ר- ל-ר-ת ז-ת ה-א נ-א-.-
------------------------------------
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
0
hu n----- --m-o- -h-hate--wiz--h---yta- d-u-a-.
h_ n_____ l_____ s______________ h_____ d______
h- n-r-a- l-m-o- s-e-a-e-e-i-i-h h-y-a- d-u-a-.
-----------------------------------------------
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
Gumabi na pero nanatili parin siya.
היה כבר מאוחר. למרות זאת הוא נשאר.
hu nirdam lamrot shehatelewiziah haytah dluqah.
|
May usapan kami pero hindi parin siya dumating. |
--ע-ו -ה--ג-.---רו--ז---ה----א------
_____ ל______ ל____ ז__ ה__ ל_ ה_____
-ב-נ- ל-י-ג-. ל-ר-ת ז-ת ה-א ל- ה-י-.-
--------------------------------------
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
0
hu n-s-'----a---- -h---yah --'u---.
h_ n______ l_____ s_______ m_______
h- n-s-'-r l-m-o- s-e-a-a- m-'-x-r-
-----------------------------------
hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
|
May usapan kami pero hindi parin siya dumating.
קבענו להיפגש. למרות זאת הוא לא הגיע.
hu nish'ar lamrot shehayah me'uxar.
|
Kahit wala siyang lisensya, nagmamaneho padin siya ng kotse. |
-וא -והג-ב-----ת-ל-רו--ש--ן -ו -יש--- נהיג-.
___ נ___ ב______ ל____ ש___ ל_ ר_____ נ______
-ו- נ-ה- ב-כ-נ-ת ל-ר-ת ש-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה-
----------------------------------------------
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
0
h- l- --g-------o---heq-va'n- le--pa-e-h.
h_ l_ h____ l_____ s_________ l__________
h- l- h-g-a l-m-o- s-e-a-a-n- l-h-p-g-s-.
-----------------------------------------
hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
|
Kahit wala siyang lisensya, nagmamaneho padin siya ng kotse.
הוא נוהג במכונית למרות שאין לו רישיון נהיגה.
hu lo higia lamrot sheqava'nu lehipagesh.
|
Kahit na madulas ang kalsada, mabilis siyang nagmaneho. |
הוא נ-סע--הר ל--ו---הכביש--ל--
___ נ___ מ__ ל____ ש_____ ח____
-ו- נ-ס- מ-ר ל-ר-ת ש-כ-י- ח-ק-
--------------------------------
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
0
h--e-e-iz--- h---ah-d------ la--ot zo't -- n---a-.
h___________ h_____ d______ l_____ z___ h_ n______
h-t-l-w-z-a- h-y-a- d-u-a-. l-m-o- z-'- h- n-r-a-.
--------------------------------------------------
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
|
Kahit na madulas ang kalsada, mabilis siyang nagmaneho.
הוא נוסע מהר למרות שהכביש חלק.
hatelewiziah haytah dluqah. lamrot zo't hu nirdam.
|
Kahit na lasing siya, sumakay siya ng bisikleta. |
--א--ו-ב-על--ופנ--ם---ר-- -ה-א-שת-י-
___ ר___ ע_ א______ ל____ ש___ ש_____
-ו- ר-כ- ע- א-פ-י-ם ל-ר-ת ש-ו- ש-ו-.-
--------------------------------------
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
0
h-ya- k-a--m--u-a-.-----ot-z--t-hu -i--'a-.
h____ k___ m_______ l_____ z___ h_ n_______
h-y-h k-a- m-'-x-r- l-m-o- z-'- h- n-s-'-r-
-------------------------------------------
hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
|
Kahit na lasing siya, sumakay siya ng bisikleta.
הוא רוכב על אופניים למרות שהוא שתוי.
hayah kvar me'uxar. lamrot zo't hu nish'ar.
|
Nagmamaneho siya ng kotse kahit wala siyang lisensya. |
-י---- -יש----נהיגה ו-מרות-זאת הוא נ-הג----וני-.
___ ל_ ר_____ נ____ ו_____ ז__ ה__ נ___ ב________
-י- ל- ר-ש-ו- נ-י-ה ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ה- ב-כ-נ-ת-
--------------------------------------------------
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
0
qa--'-u-l-hip---s-. ----o--zo---h--lo h----.
q______ l__________ l_____ z___ h_ l_ h_____
q-v-'-u l-h-p-g-s-. l-m-o- z-'- h- l- h-g-a-
--------------------------------------------
qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
|
Nagmamaneho siya ng kotse kahit wala siyang lisensya.
אין לו רישיון נהיגה ולמרות זאת הוא נוהג במכונית.
qava'nu lehipagesh. lamrot zo't hu lo higia.
|
Madulas ang kalsada pero mabilis pa rin siyang magmaneho. |
ה--י- -חלי----מ--ת --- ה-- -ו-ע מ-ר.
_____ מ____ ו_____ ז__ ה__ נ___ מ____
-כ-י- מ-ל-ק ו-מ-ו- ז-ת ה-א נ-ס- מ-ר-
--------------------------------------
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
0
h- no-eg ba-e-h--it -am-ot sh--eyn--o- r--hion--'h--ah.
h_ n____ b_________ l_____ s______ l__ r______ n_______
h- n-h-g b-m-k-o-i- l-m-o- s-e-e-n l-w r-s-i-n n-h-g-h-
-------------------------------------------------------
hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
|
Madulas ang kalsada pero mabilis pa rin siyang magmaneho.
הכביש מחליק ולמרות זאת הוא נוסע מהר.
hu noheg bamekhonit lamrot she'eyn low rishion n'higah.
|
Siya ay lasing pero sumakay pa rin siya ng bisikleta. |
ה-- --ו-----רות---ת ה-א רו-ב-על-א--ני-ם.
___ ש___ ו_____ ז__ ה__ ר___ ע_ א________
-ו- ש-ו- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ר-כ- ע- א-פ-י-ם-
------------------------------------------
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
0
hu-n--e'----he- ----o--she--k-i-h -----/-a-l--.
h_ n_____ m____ l_____ s_________ x____________
h- n-s-'- m-h-r l-m-o- s-e-a-v-s- x-l-q-m-x-i-.
-----------------------------------------------
hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
|
Siya ay lasing pero sumakay pa rin siya ng bisikleta.
הוא שתוי ולמרות זאת הוא רוכב על אופניים.
hu nose'a maher lamrot shehakvish xalaq/maxliq.
|
Siya ay hindi makahanap ng trabaho kahit nag-aral siya sa kolehiyo. |
-י-----מוצ-ת-ע--דה ל--ו- --יא -מ---
___ ל_ מ____ ע____ ל____ ש___ ל_____
-י- ל- מ-צ-ת ע-ו-ה ל-ר-ת ש-י- ל-ד-.-
-------------------------------------
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
0
h- ro-h-v a----a-a----am-o--she-----atu-.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
Siya ay hindi makahanap ng trabaho kahit nag-aral siya sa kolehiyo.
היא לא מוצאת עבודה למרות שהיא למדה.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
Siya ay hindi pumunta sa doktor kahit may masakit sa kanya. |
ה-א-לא הול---ל-ופא-ל-ר-ת-ש-- לה ------
___ ל_ ה____ ל____ ל____ ש__ ל_ כ______
-י- ל- ה-ל-ת ל-ו-א ל-ר-ת ש-ש ל- כ-ב-ם-
----------------------------------------
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
0
h- -okh-v-al o---a-m--a-rot s-eh- ------.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
Siya ay hindi pumunta sa doktor kahit may masakit sa kanya.
היא לא הולכת לרופא למרות שיש לה כאבים.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
Siya ay bibili ng kotse kahit wala siyang pera. |
-יא-קונה מ-ונ-- --רות ש--ן--- ----
___ ק___ מ_____ ל____ ש___ ל_ כ____
-י- ק-נ- מ-ו-י- ל-ר-ת ש-י- ל- כ-ף-
------------------------------------
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
0
hu-----ev al-ofa---- -a-ro- sheh--shat-y.
h_ r_____ a_ o______ l_____ s____ s______
h- r-k-e- a- o-a-a-m l-m-o- s-e-u s-a-u-.
-----------------------------------------
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
Siya ay bibili ng kotse kahit wala siyang pera.
היא קונה מכונית למרות שאין לה כסף.
hu rokhev al ofanaim lamrot shehu shatuy.
|
Nag-aral siya ng kolehiyo. Gayunpaman siya ay hindi makahanap ng trabaho. |
--א-ל------מר---ז-ת היא-לא-מ---- -ב--ה-
___ ל___ ו_____ ז__ ה__ ל_ מ____ ע______
-י- ל-ד- ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- מ-צ-ת ע-ו-ה-
-----------------------------------------
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
0
ey---o-r---y-n -'-ig---w-la-r-- zo'--h- -oh-g bame--onit.
e__ l_ r______ n______ w_______ z___ h_ n____ b__________
e-n l- r-s-y-n n-h-g-h w-l-m-o- z-'- h- n-h-g b-m-k-o-i-.
---------------------------------------------------------
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
|
Nag-aral siya ng kolehiyo. Gayunpaman siya ay hindi makahanap ng trabaho.
היא למדה ולמרות זאת היא לא מוצאת עבודה.
eyn lo rishyon n'higah w'lamrot zo't hu noheg bamekhonit.
|
May masakit sa kanya. Gayunpaman siya ay hindi pumunta sa doktor. |
י- ל- כ---ם-ו-מר-- -את--י- לא -ולכת--רופא.
__ ל_ כ____ ו_____ ז__ ה__ ל_ ה____ ל______
-ש ל- כ-ב-ם ו-מ-ו- ז-ת ה-א ל- ה-ל-ת ל-ו-א-
--------------------------------------------
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
0
h-k--s--m--li- w'-a--o- z-'t -- n-s-'a----er.
h______ m_____ w_______ z___ h_ n_____ m_____
h-k-i-h m-x-i- w-l-m-o- z-'- h- n-s-'- m-h-r-
---------------------------------------------
hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
|
May masakit sa kanya. Gayunpaman siya ay hindi pumunta sa doktor.
יש לה כאבים ולמרות זאת היא לא הולכת לרופא.
hakvish maxliq w'lamrot zo't hu nose'a maher.
|
Siya ay walang pera. Gayunpaman bumili siya ng kotse. |
-י- לה כ-ף ול---ת --ת היא קו-ה מ--ני-.
___ ל_ כ__ ו_____ ז__ ה__ ק___ מ_______
-י- ל- כ-ף ו-מ-ו- ז-ת ה-א ק-נ- מ-ו-י-.-
----------------------------------------
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
0
hu---atu--w-lam-ot z--t--- --k--v a---f---i-.
h_ s_____ w_______ z___ h_ r_____ a_ o_______
h- s-a-u- w-l-m-o- z-'- h- r-k-e- a- o-a-a-m-
---------------------------------------------
hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.
|
Siya ay walang pera. Gayunpaman bumili siya ng kotse.
אין לה כסף ולמרות זאת היא קונה מכונית.
hu shatuy w'lamrot zo't hu rokhev al ofanaim.
|