Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Bulgarian

پورته کول
د جوړښت پاسي پورته شوے.
purta kol
da jorṛat pāsī purta shawē.
maida
Wasan daga bisani sun maida ruwan tsuntsaye.

پیل کول
هغه د خپلو طلاق پیل کوي.
peel kool
haghē d khplow ṭalaq peel koy.
fara
Zasu fara rikon su.

اشتراک کول
خلک په کار استعمال شوي ګوندۍ کې اشتراک کوي.
ishtirak kawal
khalk pa kar istemaal shawi gundo ke ishtirak kawai.
sayar da
Mutane suna sayar da kwayoyi da aka amfani da su.

څوک کول
ځینې خلک وګوري چې دا د ستونزې لپاره څوک کوي.
sok kul
ẓīnë xalk wgorī čë da stonzë lparë sok kwi.
haifar
Mutane da yawa suke haifawa haraji.

غږول
کله چې ګرین ږغ یې، موټر غږوي.
g̱ẓol
kala chē grīn g̱ẓa yē, mōṭr g̱ẓowī.
tafi
Lokacin da hasken ya canza, motoci suka tafi.

مسئول دی
ډاکټر د دروازۍ لپاره مسئول دی.
mas‘ul di
ḍākṭar da darwāzay lapāra mas‘ul di.
dauke da damuwa
Likitan yana dauke da damuwar magani.

پاته کول
د زرمینو ډېره خانې پاته شوي.
patē kawl
da zameenō dēra khānē patē shwē.
bada komai
Iska ta bada komai gidajen da dama.

ځول
خور هر روڼه په ساحل کې ځي.
zhol
khor har ruzna pa sahil ki zhi.
gudu
Ta gudu kowace safe akan teku.

فکر کول
هغه ټول وخت د هغوی په فکر کې دی.
fkər kawal
haghə da wazir fkr shwī che taġūg dē ḍērē blbala kūṇi.
tunani
Ta kasance ta tunani akan shi koyaushe.

عفونی شول
وه د یوې وائرس سره عفونی شوه.
afuni shwol
wah da yaway virus sara afuni shwa.
cutar ta shiga
Ta cutar ta shiga tana da virus.

نیول
په اضطراريو حالاتونو کې دايم هم ټول یې نیولی شي.
niwal
pa izṭirārii ḥālatūno dai ham ṭol ye niwali shi.
rike
A lokacin al‘amarin tashin hankali, kasance ka rike da kankantar ka.
