Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon

驚かせる
彼女は両親にプレゼントで驚かせました。
Odoroka seru
kanojo wa ryōshin ni purezento de odoroka semashita.
magulat
Nagulat niya ang kanyang mga magulang gamit ang regalo.

ログインする
パスワードでログインする必要があります。
Roguin suru
pasuwādo de roguin suru hitsuyō ga arimasu.
mag-login
Kailangan mong mag-login gamit ang iyong password.

出産する
彼女はもうすぐ出産します。
Shussan suru
kanojo wa mōsugu shussan shimasu.
manganak
Siya ay manganak na malapit na.

嘘をつく
緊急事態では時々嘘をつかなければなりません。
Usowotsuku
kinkyū jitaide wa tokidoki uso o tsukanakereba narimasen.
magsinungaling
Minsan kailangan magsinungaling sa isang emergency situation.

殺す
気をつけて、その斧で誰かを殺してしまうかもしれません!
Korosu
kiwotsukete, sono ono de dareka o koroshite shimau kamo shiremasen!
patayin
Mag-ingat, maaari kang makapatay ng tao gamit ang palakol na iyon!

響く
彼女の声は素晴らしい響きがします。
Hibiku
kanojo no koe wa subarashī hibiki ga shimasu.
tunog
Ang kanyang boses ay tunog kahanga-hanga.

無駄にする
エネルギーを無駄にしてはいけません。
Mudanisuru
enerugī o muda ni shite wa ikemasen.
sayangin
Hindi dapat sayangin ang enerhiya.

改善する
彼女は自分の体型を改善したいと思っています。
Kaizen suru
kanojo wa jibun no taikei o kaizen shitai to omotte imasu.
mapabuti
Nais niyang mapabuti ang kanyang hugis.

なる
彼らは良いチームになりました。
Naru
karera wa yoi chīmu ni narimashita.
maging
Sila ay naging magandang koponan.

回す
ここで車を回す必要があります。
Mawasu
koko de kuruma o mawasu hitsuyō ga arimasu.
iikot
Kailangan mong iikot ang kotse dito.

嫌う
その二人の少年はお互いを嫌っています。
Kirau
sono ni-ri no shōnen wa otagai o kiratte imasu.
kamuhian
Nagkakamuhian ang dalawang bata.
