Konuşma Kılavuzu

tr Kişiler   »   be асобы

1 [bir]

Kişiler

Kişiler

1 [адзін]

1 [adzіn]

асобы

asoby

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Belarusça Oyna Daha
ben яя я я - я 0
a---y a____ a-o-y ----- asoby
ben ve sen я-і-ты я і т_ я і т- ------ я і ты 0
a---y a____ a-o-y ----- asoby
biz ikimiz м- -б-е м_ а___ м- а-о- ------- мы абое 0
y- y_ y- -- ya
o, kendisi (erkek) ё- ё_ ё- -- ён 0
y- y_ y- -- ya
o (erkek) ve o (kadın) ё--і яна ё_ і я__ ё- і я-а -------- ён і яна 0
-a y_ y- -- ya
onlar ikisi я-ы а-ое я__ а___ я-ы а-о- -------- яны абое 0
ya і--y y_ і t_ y- і t- ------- ya і ty
erkek, adam м-ж--на м______ м-ж-ы-а ------- мужчына 0
ya і -y y_ і t_ y- і t- ------- ya і ty
kadın ж-нчына ж______ ж-н-ы-а ------- жанчына 0
y- --ty y_ і t_ y- і t- ------- ya і ty
çocuk д-і-я д____ д-і-я ----- дзіця 0
m- -boe m_ a___ m- a-o- ------- my aboe
bir aile сям’я с____ с-м-я ----- сям’я 0
my----e m_ a___ m- a-o- ------- my aboe
benim ailem ма- -я-’я м__ с____ м-я с-м-я --------- мая сям’я 0
m--aboe m_ a___ m- a-o- ------- my aboe
(Benim) ailem burada. Ма----м-- -ут. М__ с____ т___ М-я с-м-я т-т- -------------- Мая сям’я тут. 0
e- e_ e- -- en
Ben buradayım. Я --т. Я т___ Я т-т- ------ Я тут. 0
-n e_ e- -- en
Sen buradasın. Ты т--. Т_ т___ Т- т-т- ------- Ты тут. 0
e- e_ e- -- en
O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. Ён ---- і-я-а----. Ё_ т___ і я__ т___ Ё- т-т- і я-а т-т- ------------------ Ён тут, і яна тут. 0
e--- y--a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
Biz buradayız. Мы ту-. М_ т___ М- т-т- ------- Мы тут. 0
en-і--a-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
Sizler buradasınız. Вы -ут. В_ т___ В- т-т- ------- Вы тут. 0
en-- ya-a e_ і y___ e- і y-n- --------- en і yana
Onlar hepsi buradalar. Ян- -се-т-т. Я__ ў__ т___ Я-ы ў-е т-т- ------------ Яны ўсе тут. 0
y--y--boe y___ a___ y-n- a-o- --------- yany aboe

Dil ile Alzheimer’e karşı

Zihinsel olarak formda kalmak isteyenler, dil öğrenmelidirler. Çeşitli bilimsel çalışmalara göre, Dilbilgisi; bunamaya (Demans) karşı koruma sağlayabilir. Öğrenenin yaşı önemli değildir, önemli olan beynin düzenli eğitilmesidir. Kelime çalışması beynin farklı bölgelerini aktive eder ve bu bölgeler belirli bilişsel süreçleri kontrol ederler. Bundan dolayı çok dilli kişiler daha dikkatlilerdir ve daha iyi odaklanabilirler. Ama çok dilliliğin başka yararları da vardır. Bu tür insanlar daha iyi karar verme yeteneklere sahipleridir ve daha çabuk bır karara varırlar. Bunun sebebi beyinlerinin seçme özelliğini öğrenmiş olmasıdır. Onlarda her zaman bir nesne için iki anlamı mevcuttur. Bu terimlerin her biri olası bir seçeneği temsil etmektedir. Bu durumda çok dilliler sürekli kararlar vermek zorundalardır. Beyinleri birkaç şey arasında seçim yapma yeteneğine sahiptir. Bu antrenman sadece dil merkezlerini geliştirmemektedir. Beyinde bulunan birçok alan bu çok dillilikten faydalanmaktadır. Dilbilgisi böylece daha iyi bir bilişsel kontrol anlamına da gelir. Elbette bunama (Demans) dilbilgisi sahibi olmakla önlenemez, ama bu hastalık çok dillilerde daha yavaş bir seyir alır ve beyniniz doğabilecek sonuçları daha iyi telafi edebilmektedir. Bunama (Demans) belirtileri öğrenen kişilerde kendini hafif biçimde göstermektedir. Örneğin karışıklık ve unutkanlık daha kontrol edilebilir bir şekilde seyir etmektedir. Yani genci de yaşlısı da dil öğrenim konusunda eşit faydalanmaktadırlar. Ve: Her dil sayesinde yeni bir dil öğrenmek kolaylaşmaktadır. Dolayısıyla, ilaç yerine sözlüğümüzü kullanmalıyız!