Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   da Lære at kende

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [tre]

Lære at kende

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Danca Oyna Daha
Merhaba! He-! H___ H-j- ---- Hej! 0
İyi günler! / Merhaba! G-ddag! G______ G-d-a-! ------- Goddag! 0
Nasılsın? Hvorda---å- de-? H______ g__ d___ H-o-d-n g-r d-t- ---------------- Hvordan går det? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? Kom-er-du-f-a--u---a? K_____ d_ f__ E______ K-m-e- d- f-a E-r-p-? --------------------- Kommer du fra Europa? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? Komm-r -u-f-a--merik-? K_____ d_ f__ A_______ K-m-e- d- f-a A-e-i-a- ---------------------- Kommer du fra Amerika? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? K--m----u---a-A--en? K_____ d_ f__ A_____ K-m-e- d- f-a A-i-n- -------------------- Kommer du fra Asien? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? H----et ho-el-b---d----? H______ h____ b__ d_ p__ H-i-k-t h-t-l b-r d- p-? ------------------------ Hvilket hotel bor du på? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? Hvo- ----e h-r -u -ær-- h--? H___ l____ h__ d_ v____ h___ H-o- l-n-e h-r d- v-r-t h-r- ---------------------------- Hvor længe har du været her? 0
Ne kadar kalacaksınız? H--- l---e----v-r du? H___ l____ b_____ d__ H-o- l-n-e b-i-e- d-? --------------------- Hvor længe bliver du? 0
Burayı beğeniyor musunuz? Syn-s d- -o----- --ed--? S____ d_ g___ o_ s______ S-n-s d- g-d- o- s-e-e-? ------------------------ Synes du godt om stedet? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? Er--u---r p--f-ri-? E_ d_ h__ p_ f_____ E- d- h-r p- f-r-e- ------------------- Er du her på ferie? 0
Beni ziyaret ediniz! D- er--elko-men-t-- -t---s-ge m--. D_ e_ v________ t__ a_ b_____ m___ D- e- v-l-o-m-n t-l a- b-s-g- m-g- ---------------------------------- Du er velkommen til at besøge mig. 0
Adresim burda. H-- -r -i--adres-e. H__ e_ m__ a_______ H-r e- m-n a-r-s-e- ------------------- Her er min adresse. 0
Yarın görüşecek miyiz? Se--v- - -o--en? S__ v_ i m______ S-s v- i m-r-e-? ---------------- Ses vi i morgen? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. J-g --- de--ær-e al-e-ed---- -f--le. J__ h__ d_______ a_______ e_ a______ J-g h-r d-s-æ-r- a-l-r-d- e- a-t-l-. ------------------------------------ Jeg har desværre allerede en aftale. 0
Hoşça kal! Far-e-! F______ F-r-e-! ------- Farvel! 0
Görüşmek üzere! P--ge-syn. P_ g______ P- g-n-y-. ---------- På gensyn. 0
Yakında görüşmek üzere! V- -e-! V_ s___ V- s-s- ------- Vi ses! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…