Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   de Kennen lernen

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [drei]

Kennen lernen

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Almanca Oyna Daha
Merhaba! Ha---! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
İyi günler! / Merhaba! G-ten Tag! G____ T___ G-t-n T-g- ---------- Guten Tag! 0
Nasılsın? Wi- ge---s? W__ g______ W-e g-h-’-? ----------- Wie geht’s? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? Komm-- S-----s -ur-pa? K_____ S__ a__ E______ K-m-e- S-e a-s E-r-p-? ---------------------- Kommen Sie aus Europa? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? K--me- --------A---ika? K_____ S__ a__ A_______ K-m-e- S-e a-s A-e-i-a- ----------------------- Kommen Sie aus Amerika? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? K-m-e---i--a-- A--e-? K_____ S__ a__ A_____ K-m-e- S-e a-s A-i-n- --------------------- Kommen Sie aus Asien? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? I- --l-h-m --t-l -oh--n--ie? I_ w______ H____ w_____ S___ I- w-l-h-m H-t-l w-h-e- S-e- ---------------------------- In welchem Hotel wohnen Sie? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? Wie ---g--si-d---- -c--n -ie-? W__ l____ s___ S__ s____ h____ W-e l-n-e s-n- S-e s-h-n h-e-? ------------------------------ Wie lange sind Sie schon hier? 0
Ne kadar kalacaksınız? Wi- --ng--b---b---S--? W__ l____ b______ S___ W-e l-n-e b-e-b-n S-e- ---------------------- Wie lange bleiben Sie? 0
Burayı beğeniyor musunuz? G---l-t e-----en-h---? G______ e_ I____ h____ G-f-l-t e- I-n-n h-e-? ---------------------- Gefällt es Ihnen hier? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? M-che- S-----e- Ur-aub? M_____ S__ h___ U______ M-c-e- S-e h-e- U-l-u-? ----------------------- Machen Sie hier Urlaub? 0
Beni ziyaret ediniz! B-su-hen -ie----h --l! B_______ S__ m___ m___ B-s-c-e- S-e m-c- m-l- ---------------------- Besuchen Sie mich mal! 0
Adresim burda. H--r--s- me--e --r--s-. H___ i__ m____ A_______ H-e- i-t m-i-e A-r-s-e- ----------------------- Hier ist meine Adresse. 0
Yarın görüşecek miyiz? Se------r-u-s-mo--en? S____ w__ u__ m______ S-h-n w-r u-s m-r-e-? --------------------- Sehen wir uns morgen? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. T-t-m-r-L-i-,---h-hab- ---on et-as vo-. T__ m__ L____ i__ h___ s____ e____ v___ T-t m-r L-i-, i-h h-b- s-h-n e-w-s v-r- --------------------------------------- Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor. 0
Hoşça kal! Ts-hü-! T______ T-c-ü-! ------- Tschüs! 0
Görüşmek üzere! Auf----de---h-n! A__ W___________ A-f W-e-e-s-h-n- ---------------- Auf Wiedersehen! 0
Yakında görüşmek üzere! Bi- b--d! B__ b____ B-s b-l-! --------- Bis bald! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…