Konuşma Kılavuzu

tr Okulda   »   tl Sa paaralan

4 [dört]

Okulda

Okulda

4 [apat]

Sa paaralan

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
Neredeyiz? Na---n--a -a--? N_____ b_ t____ N-s-a- b- t-y-? --------------- Nasaan ba tayo? 0
Okuldayız. T-yo /----- ---nas- paa--l-- - -sku---aha-. T___ / K___ a_ n___ p_______ / e___________ T-y- / K-m- a- n-s- p-a-a-a- / e-k-w-l-h-n- ------------------------------------------- Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. 0
Dersimiz var. T-y--/ --mi ay -ay---ase-- le--y--. T___ / K___ a_ m__ k____ / l_______ T-y- / K-m- a- m-y k-a-e / l-k-y-n- ----------------------------------- Tayo / Kami ay may klase / leksyon. 0
Bunlar öğrencidir. Iyon--n- -g----g-aar-l. I___ a__ m__ m_________ I-o- a-g m-a m-g-a-r-l- ----------------------- Iyon ang mga mag-aaral. 0
Bu, öğretmen. (kadın için) Iy-- --g---r-. I___ a__ g____ I-o- a-g g-r-. -------------- Iyon ang guro. 0
Bu, sınıf. Iy-n -ng---as-. I___ a__ k_____ I-o- a-g k-a-e- --------------- Iyon ang klase. 0
Ne yapıyoruz? A-o--n--g----in -atin? A__ a__ g______ n_____ A-o a-g g-g-w-n n-t-n- ---------------------- Ano ang gagawin natin? 0
Öğreniyoruz. Na--a-r-l ka--. N________ k____ N-g-a-r-l k-m-. --------------- Nag-aaral kami. 0
Bir dil öğreniyoruz. Nag-aa--- --mi ng-----. N________ k___ n_ w____ N-g-a-r-l k-m- n- w-k-. ----------------------- Nag-aaral kami ng wika. 0
Ben İngilizce öğreniyorum. N----a-a---k---g in-l-s. N________ a__ n_ i______ N-g-a-r-l a-o n- i-g-e-. ------------------------ Nag-aaral ako ng ingles. 0
Sen İspanyolca öğreniyorsun. Na--aa-al--- ng -sp-----. N________ k_ n_ e________ N-g-a-r-l k- n- e-p-n-o-. ------------------------- Nag-aaral ka ng espanyol. 0
0 (erkek) Almanca öğreniyor. Na--a-ral -iy- ng ----an. N________ s___ n_ a______ N-g-a-r-l s-y- n- a-e-a-. ------------------------- Nag-aaral siya ng aleman. 0
Biz Fransızca öğreniyoruz. Na--aar-l kam---g--ra---s. N________ k___ n_ p_______ N-g-a-r-l k-m- n- p-a-s-s- -------------------------- Nag-aaral kami ng pranses. 0
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. N----a--l kay--ng-it-lyan-. N________ k___ n_ i________ N-g-a-r-l k-y- n- i-a-y-n-. --------------------------- Nag-aaral kayo ng italyano. 0
Onlar Rusça öğreniyorlar. S--- -- -a--aa-a- ng -----a-. S___ a_ n________ n_ r_______ S-l- a- n-g-a-r-l n- r-s-i-n- ----------------------------- Sila ay nag-aaral ng russian. 0
Dil öğrenmek ilginçtir. N-kaka-in--r-s-an--p-g-aa-a- n- mga-w-ka. N_____________ a__ p________ n_ m__ w____ N-k-k---n-e-e- a-g p-g-a-r-l n- m-a w-k-. ----------------------------------------- Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. 0
İnsanları anlamak istiyoruz. Nai- -a-in- m--na--an-ang -ga--ao. N___ n_____ m________ a__ m__ t___ N-i- n-m-n- m-u-a-a-n a-g m-a t-o- ---------------------------------- Nais naming maunawaan ang mga tao. 0
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. N--s na-in-----i--g----p--a mga--a-. N___ n_____ m___________ s_ m__ t___ N-i- n-m-n- m-k-p-g-u-a- s- m-a t-o- ------------------------------------ Nais naming makipag-usap sa mga tao. 0

Anadil günü

Anadilinizi seviyor musunuz? O zaman gelecekte bunu kutlamalısınız! Ve hep 21 Şubatta, çünkü bu gün dünya anadil günüdür. 2000 yılından beri her yıl kutlanan bu gün UNESCO tarafından uygulamaya alınmıştır. UNESCO bir Birleşmiş Milletler Organizasyonudur. Çalışma alanı ise bilim, eğitim ve kültürdür. UNESCO insanlığın kültürel mirasını korumak istemektedir. Diller de birer kültürel mirastır. Dolayısıyla korunmalı ve desteklenmelidirler. 24 Şubatta dil çeşitliliği anılır. Dünya genelinde tahminen 6000 - 7000 dil mevcuttur. Yalnız bunun yarısından çoğu yok olma tehlikesi ile karşı karşıya. Her iki haftada bir, bir dil tamamen yok olmaktadır. Fakat her bir dil muazzam bir bilgi zenginliğidir. Halkların bilgisi dillerde toplanmaktadır. Bir ulusun tarihi diline yansır. Deneyimler ve geleneklerde dil aracılığı ile aktarılır. Bu durumda anadil ulusal kimliğin bir parçasıdır. Bir dilin yok olması sadece kelime değil daha çok şeylerin kayıp edilmesi anlamına gelir. İşte tam o gün, 24 Şubatta bunun hepsi anılacak. İnsanlar bunun aracılığı ile dilin anlamını öğrenmeleri ve dilleri korumak için yapabilecekleri hakkında düşünmeleri sağlanacak. Dilinize ne kadar önemli olduğunu gösteriniz! Belki ona şeker kütlesinden hazırlanmış güzel bir yazı tipi ile bir pasta hazırlayabilirsiniz? Elbette anadilinizde!