Konuşma Kılavuzu

tr Dün – bugün – yarın   »   fr Hier – aujourd’hui – demain

10 [on]

Dün – bugün – yarın

Dün – bugün – yarın

10 [dix]

Hier – aujourd’hui – demain

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Fransızca Oyna Daha
Dün Cumartesi idi. Hi-r- --é--it --medi. H____ c______ s______ H-e-, c-é-a-t s-m-d-. --------------------- Hier, c’était samedi. 0
Dün sinemadaydım. Hier,-j--s----al-- au--in---. H____ j_ s___ a___ a_ c______ H-e-, j- s-i- a-l- a- c-n-m-. ----------------------------- Hier, je suis allé au cinéma. 0
Film ilginçti. L--fil- -tait -nté--ss-nt. L_ f___ é____ i___________ L- f-l- é-a-t i-t-r-s-a-t- -------------------------- Le film était intéressant. 0
Bugün Pazar. A--ou-d-h--- --es----manc--. A___________ c____ d________ A-j-u-d-h-i- c-e-t d-m-n-h-. ---------------------------- Aujourd’hui, c’est dimanche. 0
Bugün çalışmıyorum. Au--u-d-h----je-n--trav--lle----. A___________ j_ n_ t________ p___ A-j-u-d-h-i- j- n- t-a-a-l-e p-s- --------------------------------- Aujourd’hui, je ne travaille pas. 0
Evde kalacağım. Je -es---à -a-mais-n. J_ r____ à l_ m______ J- r-s-e à l- m-i-o-. --------------------- Je reste à la maison. 0
Yarın Pazartesi. D-m--n--c’est--undi. D______ c____ l_____ D-m-i-, c-e-t l-n-i- -------------------- Demain, c’est lundi. 0
Yarın yine çalışacağım. Demai----- -e--mm-nc--- -r--ai--er. D______ j_ r_________ à t__________ D-m-i-, j- r-c-m-e-c- à t-a-a-l-e-. ----------------------------------- Demain, je recommence à travailler. 0
Büroda çalışıyorum. J- --a-ai--e -u-b--e-u. J_ t________ a_ b______ J- t-a-a-l-e a- b-r-a-. ----------------------- Je travaille au bureau. 0
Bu kim? Q-i e-t-ce-? Q__ e_____ ? Q-i e-t-c- ? ------------ Qui est-ce ? 0
Bu, Peter. C--st Pi--r-. C____ P______ C-e-t P-e-r-. ------------- C’est Pierre. 0
Peter üniversite öğrencisidir. P-e-re-es--é-u--ant. P_____ e__ é________ P-e-r- e-t é-u-i-n-. -------------------- Pierre est étudiant. 0
Bu kim? Qu---s---e-? Q__ e_____ ? Q-i e-t-c- ? ------------ Qui est-ce ? 0
Bu, Martha. C’--t -ar---. C____ M______ C-e-t M-r-h-. ------------- C’est Marthe. 0
Martha sekreterdir. M-rth----t--ec-éta-r-. M_____ e__ s__________ M-r-h- e-t s-c-é-a-r-. ---------------------- Marthe est secrétaire. 0
Peter ve Martha arkadaştırlar. Pi---e e- -a-t----ont--m-s. P_____ e_ M_____ s___ a____ P-e-r- e- M-r-h- s-n- a-i-. --------------------------- Pierre et Marthe sont amis. 0
Peter Martha’nın erkek arkadaşıdır. P-err- -----’ami -e Ma-t--. P_____ e__ l____ d_ M______ P-e-r- e-t l-a-i d- M-r-h-. --------------------------- Pierre est l’ami de Marthe. 0
Martha Peter’in kız arkadaşıdır. Marth- es- -’--ie----P-e-r-. M_____ e__ l_____ d_ P______ M-r-h- e-t l-a-i- d- P-e-r-. ---------------------------- Marthe est l’amie de Pierre. 0

Uykuda öğrenmek

Yabancı diller günümüzde genel bilgi anlamına gelirler. Keşke öğrenimi de bu kadar zahmetli olmasaydı! Bununla ilgili zorluk çekenler için iyi haberler var. Çünkü en etkin uyurken öğreniriz. Bu kanata birçok bilimsel araştırmalar varmıştır. Ve bunu dil öğreniminde kullanabiliriz! Uykuda günün deneyimlerini hazmeder, beynimiz ise yeni deneyimleri analiz eder. Tüm yaşadıklarımız tekrar düşünülür. Bu süreçte beynimizde yeni içerikler pekişir. Özellikle uykudan önce olanlar hafızamıza iyi kayıt edilir. O yüzden akşamları bir tekrar yapmak çok işe yarayabilir. Her öğrenim içeriği için farklı bir uyku evresi sorumludur. Rüya uykusunu psikomotor öğrenimi desteklemektedir. Buna örnek olarak müzik yapmayı ya da sporu verebiliriz. Saf bilgi öğrenimi ise derin uykuda gerçekleşir. Burada öğrendiğimiz her şey tekrarlanır. Yani buna kelime bilgisi ve gramer de dâhildir. Dil öğrenirken beynimiz çok çalışmalıdır. Yeni kelimeler ve kuralları kayıt etmek zorundadır. Uykuda bunun hepsi tekrarlanır. Araştırmacılar buna Tekrarlama-Teorisi demektedirler. Önemlisi olan burada iyi bir uykunun gerçekleşmesidir. Vücut ve zihnin iyi dinlenmesi, beyinin verimli bir şekilde çalışabilmesi demektir. Bu durumda şu söylenebilir: İyi bir uyku, iyi bir beyin performansı demektir. Bizim dinlendiğimiz zaman beynimiz halen aktif çalışmaktadır... O zaman: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!