Konuşma Kılavuzu

tr Aylar   »   ti ኣዋርሕ

11 [on bir]

Aylar

Aylar

11 [ዓሰርተሓደ]

11 [‘aseriteḥade]

ኣዋርሕ

awariḥi

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tigrinya dili Oyna Daha
Ocak ጥ- ጥ_ ጥ- -- ጥሪ 0
aw-ri--i a______ a-a-i-̣- -------- awariḥi
Şubat ለካ-ት ለ___ ለ-ቲ- ---- ለካቲት 0
a---ih-i a______ a-a-i-̣- -------- awariḥi
Mart መ--ት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
t’-rī t____ t-i-ī ----- t’irī
Nisan ሚ--ያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
t’i-ī t____ t-i-ī ----- t’irī
Mayıs ጉን-ት ጉ___ ጉ-በ- ---- ጉንበት 0
t-i-ī t____ t-i-ī ----- t’irī
Haziran -ነ ሰ_ ሰ- -- ሰነ 0
l-kat-ti l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
Bunlar altı aydır. እዚአ--ሽዱሽ- --ር-----። እ___ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-አ- ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ም- ------------------- እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። 0
lekat-ti l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
Ocak, Şubat, Mart, ጥሪ፣ ለ--ት--መ---፣ ጥ__ ለ____ መ____ ጥ-፣ ለ-ቲ-፣ መ-ቢ-፣ --------------- ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 0
l-k--īti l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
Nisan, Mayıs ve Haziran. ሚያዝ-፣ ጉ--ትን ሰ--። ሚ____ ጉ____ ሰ___ ሚ-ዝ-፣ ጉ-በ-ን ሰ-ን- ---------------- ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 0
me---ī-i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
Temmuz ሓምለ ሓ__ ሓ-ለ --- ሓምለ 0
meg--ī-i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
Ağustos ነ-ሰ ነ__ ነ-ሰ --- ነሓሰ 0
mega--ti m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
Eylül መስከ-ም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
mīya---a m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
Ekim ጥቕ-ቲ ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቕምቲ 0
m-yaziya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
Kasım ሕዳር ሕ__ ሕ-ር --- ሕዳር 0
mī---iya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
Aralık ታ--ስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታሕሳስ 0
gu-ib--i g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
Bunlar da altı aydır. እዚ--‘---ሽ------ርሕ -የ-። እ______ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-ኦ-‘-ን ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ን- ---------------------- እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። 0
g----eti g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
Temmuz, Ağustos, Eylül, ሓምለ- ነ-ሰ፣----ረ-፣ ሓ___ ነ___ መ_____ ሓ-ለ- ነ-ሰ- መ-ከ-ም- ---------------- ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ 0
g--i--ti g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
Ekim, Kasım ve Aralık. ጥቕም-- ሕ-ርን-ታ-ሳ-ን ጥ____ ሕ___ ታ____ ጥ-ም-፣ ሕ-ር- ታ-ሳ-ን ---------------- ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን 0
se-e s___ s-n- ---- sene

Latince- canlı bir dil?

Günümüzde İngilizce en önemli dünya dilidir. Dünya çapında öğretiliyor ve birçok ülkenin resmi dilidir. Eskiden Latincenin böyle bir geçerliliği vardı. Latince aslen Latinler tarafından konuşulurdu. Bunlar Roma merkezli Lazio'nun sakinleri idi. Roma İmparatorluğunun genişlemesi ile birlikte dil yayıldı. Antik döneminde Latince birçok insan için anadildi. Avrupa, Kuzey Afrika ve Ön Asya da yaşarlardı. Ama konuşulan Latince klasik Latinceden farklıydı. Bu Vulgarlatin adı verilen bir konuşma diliydi. Romanlaşmış bölgelerde değişik lehçeler mevcuttu. Ortaçağda bu lehçelerden ulusal diller gelişmiştir. Latince kökenli olan diller, Roman dilleridir. İtalyanca, İspanyolca ve Portekizce bunlara aittir. Fransızca ve Rumence de Latinceye dayanmaktadırlar. Latince tamamıyla yok olmamıştır. 19. yüzyıla kadar önemli bir ticari dildi. Ve okumuş kişilerin dili olarak kalmıştır. Bilimde ise halen çok önemli bir yeri vardır Latincenin. Çünkü birçok teknik terim Latince kökenlidir. Okullarda da halen yabancı dil olarak Latince öğretilmektedir. Ve Üniversiteler genelde Latince bilgisi beklemektedir. Konuşulmasa da ölmüş bir dil değildir Latince. Tam tersine son yıllardan beri geri önemli bir yer kazanmaktadır. Latinceyi öğrenmek isteyen insanların sayısı tekrar artmaktadır. Halen birçok dil ve kültürün anahtarı olarak görülmektedir. Latinceye cesaretinizi toplayın! Audaces fortuna adiuvat , cesura şans yardımcı olur!