Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   hy տարվա եղանակները և եղանակը

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

տարվա եղանակները և եղանակը

tarva yeghanaknery yev yeghanaky

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Ermenice Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: Ս-ան- -ա-վա --ա-ակ--երն-ե-; Ս____ տ____ ե__________ ե__ Ս-ա-ք տ-ր-ա ե-ա-ա-ա-ե-ն ե-; --------------------------- Սրանք տարվա եղանականերն են; 0
ta-va yegh----ner----- -egh-n--y t____ y___________ y__ y________ t-r-a y-g-a-a-n-r- y-v y-g-a-a-y -------------------------------- tarva yeghanaknery yev yeghanaky
ilkbahar, yaz, գ--ո-ն----առ, գ______ ա____ գ-ր-ւ-, ա-ա-, ------------- գարուն, ամառ, 0
ta-va-ye-----k--ry y-v y-gha-aky t____ y___________ y__ y________ t-r-a y-g-a-a-n-r- y-v y-g-a-a-y -------------------------------- tarva yeghanaknery yev yeghanaky
sonbahar ve kış. աշու- և--մեռ: ա____ և ձ____ ա-ո-ն և ձ-ե-: ------------- աշուն և ձմեռ: 0
Sran-- tarva -e-h----a-ern--en; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
Yaz sıcaktır. Ամ---ը շո--է: Ա_____ շ__ է_ Ա-ռ-ն- շ-գ է- ------------- Ամռանը շոգ է: 0
S--nk--t-rva y-g--n-k-ne-n--e-; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
Yazın güneş açar. Ա-ռա-----ղ--մ-է--րևը: Ա_____ շ_____ է ա____ Ա-ռ-ն- շ-ղ-ւ- է ա-և-: --------------------- Ամռանը շողում է արևը: 0
Sran-- ta----y----naka--r- --n; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
Yazın gezmeyi severiz. Ամռ-նը---------վ --ք--նո-մ զբոսանք-: Ա_____ հ________ ե__ գ____ զ________ Ա-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ք գ-ո-մ զ-ո-ա-ք-: ------------------------------------ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 0
gar-n---mar-, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
Kış soğuktur. Ձմ---ը-----տ է: Ձ_____ ց____ է_ Ձ-ռ-ն- ց-ւ-տ է- --------------- Ձմռանը ցուրտ է: 0
garu---a--r-, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
Kışın kar veya yağmur yağar. Ձ---նը--յու- -ա- -նձ-- - ---իս: Ձ_____ ձ____ կ__ ա____ է գ_____ Ձ-ռ-ն- ձ-ո-ն կ-մ ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------- Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 0
g-r------a--, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
Kışın evde kalmayı severiz. Ձ---նը-հ-ճու-ք-- տա-ն-ենք մ-ում: Ձ_____ հ________ տ___ ե__ մ_____ Ձ-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ տ-ն- ե-ք մ-ո-մ- -------------------------------- Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 0
a-hu- y-v --m--r a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
Soğuk. Ցո--տ--: Ց____ է_ Ց-ւ-տ է- -------- Ցուրտ է: 0
a-h-n--e--dzmerr a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
Yağmur yağıyor. Ա---և-- -ալ-ս: Ա____ է գ_____ Ա-ձ-և է գ-լ-ս- -------------- Անձրև է գալիս: 0
ashu---ev-----rr a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
Rüzgarlı. Ք---տ--: Ք____ է_ Ք-մ-տ է- -------- Քամոտ է: 0
A-r-any -ho--e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Sıcak. Տա--է: Տ__ է_ Տ-ք է- ------ Տաք է: 0
A--r--- -hog-e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Güneşli. Ա------: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Am---ny--h-- e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Hava açık. Ա---տ է: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Amr--ny-s---hum ------y A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
Bugün hava nasıl? Ե-ան-կ- ինչպ-՞ս է այ---: Ե______ ի______ է ա_____ Ե-ա-ա-ն ի-չ-ե-ս է ա-ս-ր- ------------------------ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 0
A-rr-n- -ho--u- - a-evy A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
Bugün soğuk. Ա---ր--ու----: Ա____ ց____ է_ Ա-ս-ր ց-ւ-տ է- -------------- Այսօր ցուրտ է: 0
Amrr-ny---og----- arevy A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
Bugün sıcak. Ա-ս---տ-- է: Ա____ տ__ է_ Ա-ս-ր տ-ք է- ------------ Այսօր տաք է: 0
Am--a-y ha-huy-’ov----k---num z-----k’i A______ h_________ y____ g___ z________ A-r-a-y h-c-u-k-o- y-n-’ g-u- z-o-a-k-i --------------------------------------- Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!