Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   nn Årstider og vêr

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [seksten]

Årstider og vêr

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Nynorsk Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: D-----er å----de-e: D____ e_ å_________ D-t-e e- å-s-i-e-e- ------------------- Dette er årstidene: 0
ilkbahar, yaz, V----, --ma-e-, V_____ s_______ V-r-n- s-m-r-n- --------------- Våren, sumaren, 0
sonbahar ve kış. h-u-te--o--vi----en. h______ o_ v________ h-u-t-n o- v-n-e-e-. -------------------- hausten og vinteren. 0
Yaz sıcaktır. S-ma------ v-rm. S______ e_ v____ S-m-r-n e- v-r-. ---------------- Sumaren er varm. 0
Yazın güneş açar. Om --m-ren sk-- --la. O_ s______ s___ s____ O- s-m-r-n s-i- s-l-. --------------------- Om sumaren skin sola. 0
Yazın gezmeyi severiz. Om su-a-e-------i g-er-e-p-----. O_ s______ g__ v_ g_____ p_ t___ O- s-m-r-n g-r v- g-e-n- p- t-r- -------------------------------- Om sumaren går vi gjerne på tur. 0
Kış soğuktur. V-n-e-en -- -al-. V_______ e_ k____ V-n-e-e- e- k-l-. ----------------- Vinteren er kald. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. Om------ren -n-r--l-e--reg--- -e-. O_ v_______ s___ e____ r_____ d___ O- v-n-e-e- s-ø- e-l-r r-g-a- d-t- ---------------------------------- Om vinteren snør eller regnar det. 0
Kışın evde kalmayı severiz. V--l-k---- -ere-h-----o- v-----en. V_ l____ å v___ h____ o_ v________ V- l-k-r å v-r- h-i-e o- v-n-e-e-. ---------------------------------- Vi likar å vere heime om vinteren. 0
Soğuk. De--er--al--. D__ e_ k_____ D-t e- k-l-t- ------------- Det er kaldt. 0
Yağmur yağıyor. De- --gnar. D__ r______ D-t r-g-a-. ----------- Det regnar. 0
Rüzgarlı. D-t -læ-. D__ b____ D-t b-æ-. --------- Det blæs. 0
Sıcak. Det e- -----. D__ e_ v_____ D-t e- v-r-t- ------------- Det er varmt. 0
Güneşli. Det -- so-. D__ e_ s___ D-t e- s-l- ----------- Det er sol. 0
Hava açık. De- ---f--t. D__ e_ f____ D-t e- f-n-. ------------ Det er fint. 0
Bugün hava nasıl? Korl-is--- --r-- - ---? K______ e_ v____ i d___ K-r-e-s e- v-r-t i d-g- ----------------------- Korleis er vêret i dag? 0
Bugün soğuk. Det-er --ld- i -ag. D__ e_ k____ i d___ D-t e- k-l-t i d-g- ------------------- Det er kaldt i dag. 0
Bugün sıcak. D-t e--v--mt - d--. D__ e_ v____ i d___ D-t e- v-r-t i d-g- ------------------- Det er varmt i dag. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!