Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   ro Anotimpuri şi vreme

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Romence Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: Ace---a----t--noti-p--i-e: A______ s___ a____________ A-e-t-a s-n- a-o-i-p-r-l-: -------------------------- Acestea sunt anotimpurile: 0
ilkbahar, yaz, p-i--vara,--a-a, p_________ v____ p-i-ă-a-a- v-r-, ---------------- primăvara, vara, 0
sonbahar ve kış. toamna -----rna. t_____ ş_ i_____ t-a-n- ş- i-r-a- ---------------- toamna şi iarna. 0
Yaz sıcaktır. Va------- --e---n-e. V___ e___ f_________ V-r- e-t- f-e-b-n-e- -------------------- Vara este fierbinte. 0
Yazın güneş açar. Va-a ba-- so--e--. V___ b___ s_______ V-r- b-t- s-a-e-e- ------------------ Vara bate soarele. 0
Yazın gezmeyi severiz. Va----er-e- -- ----li-----cu--l--er-. V___ m_____ s_ n_ p______ c_ p_______ V-r- m-r-e- s- n- p-i-b-m c- p-ă-e-e- ------------------------------------- Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere. 0
Kış soğuktur. I-rn- este-rec-. I____ e___ r____ I-r-a e-t- r-c-. ---------------- Iarna este rece. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. I--n- -i--e -a- p-o--. I____ n____ s__ p_____ I-r-a n-n-e s-u p-o-ă- ---------------------- Iarna ninge sau plouă. 0
Kışın evde kalmayı severiz. I-r---s----cu-p--c--e -c--ă. I____ s___ c_ p______ a_____ I-r-a s-ă- c- p-ă-e-e a-a-ă- ---------------------------- Iarna stăm cu plăcere acasă. 0
Soğuk. Es---r--e. E___ r____ E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
Yağmur yağıyor. Pl---. P_____ P-o-ă- ------ Plouă. 0
Rüzgarlı. Ba-e-v-ntul. B___ v______ B-t- v-n-u-. ------------ Bate vântul. 0
Sıcak. Este ----. E___ c____ E-t- c-l-. ---------- Este cald. 0
Güneşli. E-t- --s--it. E___ î_______ E-t- î-s-r-t- ------------- Este însorit. 0
Hava açık. E-te----i-. E___ s_____ E-t- s-n-n- ----------- Este senin. 0
Bugün hava nasıl? Cu- est--ast-z- -re-e-? C__ e___ a_____ v______ C-m e-t- a-t-z- v-e-e-? ----------------------- Cum este astăzi vremea? 0
Bugün soğuk. As---i-e--e r---. A_____ e___ r____ A-t-z- e-t- r-c-. ----------------- Astăzi este rece. 0
Bugün sıcak. Ast--i --t- c---. A_____ e___ c____ A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!