Konuşma Kılavuzu

tr Evde   »   ja 家で

17 [on yedi]

Evde

Evde

17 [十七]

17 [Jū nana]

家で

ie de

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Japonca Oyna Daha
Burası evimiz. ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 0
ie de i_ d_ i- d- ----- ie de
Yukarda çatı var. 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 0
ie--e i_ d_ i- d- ----- ie de
Aşağıda kiler var. 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 0
koko g----t-s---a---n----ides-. k___ g_ w______________________ k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------- koko ga watashidachinouchidesu.
Evin arkasında bir bahçe var. 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 0
k--o-g- ----s--d-c-ino-c---es-. k___ g_ w______________________ k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------- koko ga watashidachinouchidesu.
Evin önünde yol yok. 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 0
k--o-g- -a--shid--hi-o--h-d-su. k___ g_ w______________________ k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------- koko ga watashidachinouchidesu.
Evin yanında ağaçlar var. 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 0
u--wa --ne-esu. u_ w_ y________ u- w- y-n-d-s-. --------------- ue wa yanedesu.
Burası benim dairem (evim). これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 0
u- -------desu. u_ w_ y________ u- w- y-n-d-s-. --------------- ue wa yanedesu.
Mutfak ve banyo burada. ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 0
u---a--an---s-. u_ w_ y________ u- w- y-n-d-s-. --------------- ue wa yanedesu.
Oturma odası ve yatak odası orada. あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 0
shi-a n---a -h-kas-it-u ga arim-su. s____ n_ w_ c__________ g_ a_______ s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u- ----------------------------------- shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
Sokak kapısı kilitli. 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 0
shit- ni w- ---kashits- g--ari-a-u. s____ n_ w_ c__________ g_ a_______ s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u- ----------------------------------- shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
Ama camlar açık. でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 0
s---a-n--w--c-ika-h-ts- -- a-----u. s____ n_ w_ c__________ g_ a_______ s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u- ----------------------------------- shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
Bugün sıcak. 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 0
ie-no-ur---i--- -i-a-ga--rimas-. i_ n_ u__ n_ w_ n___ g_ a_______ i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u- -------------------------------- ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
Oturma odasına gidiyoruz. 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 0
ie no-ura-n- ----iwa-g---ri-asu. i_ n_ u__ n_ w_ n___ g_ a_______ i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u- -------------------------------- ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
Orada bir kanepe ve bir koltuk var. そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 0
i--n- u-a-n--wa ni-- -a-ar---su. i_ n_ u__ n_ w_ n___ g_ a_______ i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u- -------------------------------- ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
Oturunuz! お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 0
i--no ma--n- -- dō-- -a-ar----en. i_ n_ m__ n_ w_ d___ w_ a________ i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------- ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
Bilgisayarım orada. そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 0
ie n- m-e n-----d--- wa a--m--en. i_ n_ m__ n_ w_ d___ w_ a________ i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------- ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
Müzikçalarım orada. そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 0
ie-no--a--n- w--dō-o--a -ri-ase-. i_ n_ m__ n_ w_ d___ w_ a________ i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------- ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
Televizyon çok yeni. その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 0
ie--- y-ko -- -i ga-a----s-. i_ n_ y___ n_ k_ g_ a_______ i- n- y-k- n- k- g- a-i-a-u- ---------------------------- ie no yoko ni ki ga arimasu.

Kelimeler ve kelime hazinesi

Her dilin kendine özgü bir kelime hazinesi vardır. Bu belirli bir kelime sayısından oluşmaktadır. Bir kelime kendine özgü bir dil birimidir. Kelimelerin kendine has bir anlamları vardır. Bu da onları seslerden ve hecelerden ayırt eder. Kelime sayıları her dilde farklı çoğunluktadırlar. İngilizcenin örneğin çok fazla kelimesi var. Hatta kelime hazinesi kategorisinde dünya şampiyonası olarak görülmektedir. İngilizcenin bu arada bir milyonu aşkın kelimesi bulunmaktadır. Oxford İngilizce Sözlüğün içinde 600000'i aşkın kelime bulunmaktadır. Çin, İspanyol ve Rusça sözlüklerinde ise bu sayı çok daha azdır. Bir dilin kelime hazinesi tarihine de bağlıdır. İngilizce birçok dil ve kültürden etkilenmiştir. Bundan dolayı İngilizce kelime hazinesi bu denli zenginleşmiştir. Ama günümüzde halen İngilizce kelime hazinesi büyümektedir. Uzmanların tahminine göre günlük 15 kelime eklenmektedir. Bunlar özellikle yeni medya aracılığı ile oluşmaktadır. Buna bilimsel teknik dil dâhil edilmemektedir. Çünkü sadece kimya terminolojisi 1000 kelime içermektedir. Birçok dilde uzun kelimeler kısa kelimelerden daha nadir kullanılmaktadır. Ve çoğu konuşan çok az kelimeler ile kendini ifade etmektedir. Bundan dolayı kelime hazinesi aktif ve pasif diye ayrılır. Pasif denilen kelime hazinesi anlayabildiğimiz kelimeleri içermektedir. Bunu ya kullanmıyoruz ya da çok nadir kullanmaktayız. Aktif kelime hazinesi dediğimiz ise sürekli kullandığımız kelimelerden ibarettirler. Basit sohbetler ve metinler için az kelime yeterli olmaktadır. İngilizcede buna sadece yaklaşık 400 kelime ve 40 fiile ihtiyaç duyulmaktadır. Böylece kelime bilginiz sınırlı ise bunu bir sorun haline getirmeyin!