Konuşma Kılavuzu

tr Ev temizliği   »   kk Үй тазалау

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Ev temizliği

18 [он сегіз]

18 [on segiz]

Үй тазалау

Üy tazalaw

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Kazakça Oyna Daha
Bugün Cumartesi. Б-г-н се--і. Б____ с_____ Б-г-н с-н-і- ------------ Бүгін сенбі. 0
Üy t---law Ü_ t______ Ü- t-z-l-w ---------- Üy tazalaw
Bugün vaktimiz var. Б-гін--із-ің--ақ-ты----бар. Б____ б_____ у________ б___ Б-г-н б-з-і- у-қ-т-м-з б-р- --------------------------- Бүгін біздің уақытымыз бар. 0
Ü- -az-law Ü_ t______ Ü- t-z-l-w ---------- Üy tazalaw
Bugün evi temizleyeceğiz. Б---н -із пә-е-д--т-з----мы-. Б____ б__ п______ т__________ Б-г-н б-з п-т-р-і т-з-л-й-ы-. ----------------------------- Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. 0
Bügi------i. B____ s_____ B-g-n s-n-i- ------------ Bügin senbi.
Ben banyoyu temizliyorum. М-- ж-ы-а-ын б--мен- т-з--айм-н. М__ ж_______ б______ т__________ М-н ж-ы-а-ы- б-л-е-і т-з-л-й-ы-. -------------------------------- Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. 0
B-g-n s--b-. B____ s_____ B-g-n s-n-i- ------------ Bügin senbi.
Kocam arabayı yıkıyor. Күй-у-м ма-ина---жуа-ы. К______ м_______ ж_____ К-й-у-м м-ш-н-н- ж-а-ы- ----------------------- Күйеуім машинаны жуады. 0
B---n -e---. B____ s_____ B-g-n s-n-i- ------------ Bügin senbi.
Çocuklar bisikletleri temizliyor. Бал-лар-в-лосипе--таз-лай-ы. Б______ в________ т_________ Б-л-л-р в-л-с-п-д т-з-л-й-ы- ---------------------------- Балалар велосипед тазалайды. 0
B-g-------iñ-wa--tı--z--ar. B____ b_____ w________ b___ B-g-n b-z-i- w-q-t-m-z b-r- --------------------------- Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
Büyükanne çiçekleri suluyor. Ә-- г--д-рді-суғарады. Ә__ г_______ с________ Ә-е г-л-е-д- с-ғ-р-д-. ---------------------- Әже гүлдерді суғарады. 0
Büg-n--iz--ñ--aq-tı-ız b-r. B____ b_____ w________ b___ B-g-n b-z-i- w-q-t-m-z b-r- --------------------------- Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
Çocuklar çocuk odasını topluyor. Бал-л-р-ба---а- ---ме-і- -и-----. Б______ б______ б_______ ж_______ Б-л-л-р б-л-л-р б-л-е-і- ж-н-й-ы- --------------------------------- Балалар балалар бөлмесін жинайды. 0
Büg-------i----q-tı--z--a-. B____ b_____ w________ b___ B-g-n b-z-i- w-q-t-m-z b-r- --------------------------- Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
Kocam çalışma masasını topluyor. Кү-еуі- өзінің-жа-у-үс--л---жи-----. К______ ө_____ ж___ ү______ ж_______ К-й-у-м ө-і-і- ж-з- ү-т-л-н ж-н-й-ы- ------------------------------------ Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. 0
B-g-- -iz-p---r---ta----y-ı-. B____ b__ p______ t__________ B-g-n b-z p-t-r-i t-z-l-y-ı-. ----------------------------- Bügin biz päterdi tazalaymız.
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. Ме--кі- ма--на-а --ім-к-ше-т-р-і--а-----. М__ к__ м_______ к______________ с_______ М-н к-р м-ш-н-ғ- к-і---е-е-т-р-і с-л-м-н- ----------------------------------------- Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. 0
B-g-- biz-pät-r-i-ta-a--ymız. B____ b__ p______ t__________ B-g-n b-z p-t-r-i t-z-l-y-ı-. ----------------------------- Bügin biz päterdi tazalaymız.
Çamaşırları asıyorum. М-н---р жая-ы-. М__ к__ ж______ М-н к-р ж-я-ы-. --------------- Мен кір жаямын. 0
Bügi--b---p--er-- --z----m--. B____ b__ p______ t__________ B-g-n b-z p-t-r-i t-z-l-y-ı-. ----------------------------- Bügin biz päterdi tazalaymız.
Çamaşırları ütülüyorum. М-н -ір ү-ікте-м--. М__ к__ ү__________ М-н к-р ү-і-т-й-і-. ------------------- Мен кір үтіктеймін. 0
M---jw-nat-n-bölme-- -a------ı-. M__ j_______ b______ t__________ M-n j-ı-a-ı- b-l-e-i t-z-l-y-ı-. -------------------------------- Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Camlar kirli. Тере-е-е--кір. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кір. 0
Men -w-natı- --lm-----a-al--mı-. M__ j_______ b______ t__________ M-n j-ı-a-ı- b-l-e-i t-z-l-y-ı-. -------------------------------- Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Yerler kirli. Еден-к--. Е___ к___ Е-е- к-р- --------- Еден кір. 0
Men jw-nat-n---l--ni------a-mı-. M__ j_______ b______ t__________ M-n j-ı-a-ı- b-l-e-i t-z-l-y-ı-. -------------------------------- Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
Mutfak takımı kirli. Ыд-с-аяқ -ір. Ы_______ к___ Ы-ы---я- к-р- ------------- Ыдыс-аяқ кір. 0
Kü--w----a-ïn-------d-. K______ m_______ j_____ K-y-w-m m-ş-n-n- j-a-ı- ----------------------- Küyewim maşïnanı jwadı.
Camları kim temizliyor? Кі----р--е-і----ды? К__ т_______ ж_____ К-м т-р-з-н- ж-а-ы- ------------------- Кім терезені жуады? 0
K-y--i- --şï-a----wadı. K______ m_______ j_____ K-y-w-m m-ş-n-n- j-a-ı- ----------------------- Küyewim maşïnanı jwadı.
Kim süpürüyor? К-м--а-сорғ---ен-т--а-----? К__ ш___________ т_________ К-м ш-ң-о-ғ-ш-е- т-з-л-й-ы- --------------------------- Кім шаңсорғышпен тазалайды? 0
Küye--m-maşï-a-----a-ı. K______ m_______ j_____ K-y-w-m m-ş-n-n- j-a-ı- ----------------------- Küyewim maşïnanı jwadı.
Tabakları kim yıkıyor? К-- --ы- -уа--? К__ ы___ ж_____ К-м ы-ы- ж-а-ы- --------------- Кім ыдыс жуады? 0
Bal-----v--os-p-d-taza-a--ı. B______ v________ t_________ B-l-l-r v-l-s-p-d t-z-l-y-ı- ---------------------------- Balalar velosïped tazalaydı.

Erken öğrenme

Günümüzde yabancı diller önem kazanmaktadırlar. Bu iş hayatı için de geçerlidir. Bu yüzden yabancı dil öğrenenlerin sayısı artmaktadır. Birçok veli de çocuklarının dil öğrenmesini istiyorlar, özellikle de erken yaşlarda. Dünya genelinde birçok uluslararası İlkokullar var. Ve çok dilli eğitim veren anaokulları da gün geçtikçe tercihi artmaktadır. Erken yaşta öğrenmeye başlamanın birçok artısı var. Bu beynimizin gelişimi ile alakalıdır. 4 yaşa kadar benimizde dile yönelik yapılar oluşmaktadır. Bu sinire bağlı ağlar öğrenmemizi teşvik etmektedirler. Daha sonra bu tür yeni ağlar daha zor gelişmektedirler. Yaşça büyük olan çocuklar ve yetişkinler dili daha zor öğreniyorlar. Bu sebepten dolayı beynimizin erken gelişimini aktif desteklemeliyiz. Kısacası: Ne kadar genç, o kadar iyi. Ama erken öğrenmeyi eleştiren insanlar da var. Onlara göre, çok dillilik küçük çocukları zorlayabilir. Ayrıca bir dili tam öğrenmeleri tehlike altına girebilir. Bilimsel olarak yalnız bu bakış açısı asılsızdır. Çoğu dilbilimci ve Nöro-Piskologlar bu konuda iyimser bir bakış açısına sahiplerdir, çünkü bu konuda yapmış oldukları çalışmalar olumlu sonuçlar vermektedir. Örneğin çoğu zaman çocuklar dil öğrenmekten çok keyif alırlar. Ve: Çocuklar dil öğrenirken, dil hakkında bir düşünceleri de oluşmaktadır. Bu yüzden yabancı dil sayesinde kendi ana dillerini de öğrenirler. Dil hakkındaki bu bilgilerinden dolayı yaşam boylarınca faydalanmaktadırlar. Muhtemelen zor bir dil ile başlamak daha iyi bile olabilir. Çünkü çocuk beyni çabuk ve sezgisel öğrenmektedir. hello, ciao ya da néih hóu kelimelerini kayıt etmesi, onun için fark etmez!