Konuşma Kılavuzu

tr Ev temizliği   »   ky Үй тазалоо

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Ev temizliği

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Kırgızca Oyna Daha
Bugün Cumartesi. Б--үн --и--м--. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Ü- --za--o Ü_ t______ Ü- t-z-l-o ---------- Üy tazaloo
Bugün vaktimiz var. Би-д---үг-н-уб-к-т -ар. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
Üy----a--o Ü_ t______ Ü- t-z-l-o ---------- Üy tazaloo
Bugün evi temizleyeceğiz. Бүг-- --ти--и-т--алап -ат--ыз. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
Büg-n --i---bi. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
Ben banyoyu temizliyorum. Ме- ва--а-----з---п ж--ам-н. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
Bü----- -şem-i. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
Kocam arabayı yıkıyor. Жол-ош-м а-то-на----уп ж--а-. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
B-gün - -ş-mb-. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
Çocuklar bisikletleri temizliyor. Балд-р--е-оси-едде--и-тазал-п -атыша-. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
B-zd-----ü- ---kıt-b-r. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
Büyükanne çiçekleri suluyor. Чо--эн--гүлд-рд---у----п жа---. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
B--------ün ---k---bar. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
Çocuklar çocuk odasını topluyor. Б--д-- -а---р-------ү- -ы---п-----шат. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
B---e---gün -----t-b--. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
Kocam çalışma masasını topluyor. Ж-лд-ш-- ст-л-н--а---ап-ж--ат. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
Bü-ü- -ati-d- ----l-p ja-ab--. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. Мен к-- жу---- м-ш-на-- -ир---д--с-лып--а-а-ы-. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
B-gün--a---d-----al--------ı-. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
Çamaşırları asıyorum. Ме--ки--е--и ж--ып -ат--ын. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
Bü--- batirdi ta----- -a-a---. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
Çamaşırları ütülüyorum. М-н кирл-рд--ү-----йм. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
Me---a---n----za--p ja-a-ın. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
Camlar kirli. Тере--л-- ки-. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
Me- va----ı-------p--at-m--. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
Yerler kirli. Пол -ир. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
M-n-van--n- t--a-a--j-t-m--. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
Mutfak takımı kirli. И-----р ---. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
Jol---u--av--una- ju-p--at--. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
Camları kim temizliyor? Т--езел--д- -----аз-----? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Jold------v-ouna---uu- j--a-. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
Kim süpürüyor? Чаң-- ким сорду--у--? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
J--d-şum av--un-a-j-----atat. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
Tabakları kim yıkıyor? К-м и-и- жу-п--атат? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
B-ldar--el-sip-dderd- t--ala- ---ışa-. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.

Erken öğrenme

Günümüzde yabancı diller önem kazanmaktadırlar. Bu iş hayatı için de geçerlidir. Bu yüzden yabancı dil öğrenenlerin sayısı artmaktadır. Birçok veli de çocuklarının dil öğrenmesini istiyorlar, özellikle de erken yaşlarda. Dünya genelinde birçok uluslararası İlkokullar var. Ve çok dilli eğitim veren anaokulları da gün geçtikçe tercihi artmaktadır. Erken yaşta öğrenmeye başlamanın birçok artısı var. Bu beynimizin gelişimi ile alakalıdır. 4 yaşa kadar benimizde dile yönelik yapılar oluşmaktadır. Bu sinire bağlı ağlar öğrenmemizi teşvik etmektedirler. Daha sonra bu tür yeni ağlar daha zor gelişmektedirler. Yaşça büyük olan çocuklar ve yetişkinler dili daha zor öğreniyorlar. Bu sebepten dolayı beynimizin erken gelişimini aktif desteklemeliyiz. Kısacası: Ne kadar genç, o kadar iyi. Ama erken öğrenmeyi eleştiren insanlar da var. Onlara göre, çok dillilik küçük çocukları zorlayabilir. Ayrıca bir dili tam öğrenmeleri tehlike altına girebilir. Bilimsel olarak yalnız bu bakış açısı asılsızdır. Çoğu dilbilimci ve Nöro-Piskologlar bu konuda iyimser bir bakış açısına sahiplerdir, çünkü bu konuda yapmış oldukları çalışmalar olumlu sonuçlar vermektedir. Örneğin çoğu zaman çocuklar dil öğrenmekten çok keyif alırlar. Ve: Çocuklar dil öğrenirken, dil hakkında bir düşünceleri de oluşmaktadır. Bu yüzden yabancı dil sayesinde kendi ana dillerini de öğrenirler. Dil hakkındaki bu bilgilerinden dolayı yaşam boylarınca faydalanmaktadırlar. Muhtemelen zor bir dil ile başlamak daha iyi bile olabilir. Çünkü çocuk beyni çabuk ve sezgisel öğrenmektedir. hello, ciao ya da néih hóu kelimelerini kayıt etmesi, onun için fark etmez!