Sigara içiyor musunuz?
आप-----्--ान क-----ा?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
gappā-3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
Sigara içiyor musunuz?
आपण धूम्रपान करता का?
gappā 3
Önceleri içiyordum.
अ--दर --- हो--- /-ह--े.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
g--p- 3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
Önceleri içiyordum.
अगोदर करत होतो. / होते.
gappā 3
Ama şimdi artık içmiyorum.
प---त्---म---ूम-र-ा---रत न---.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
āpa-a -h-mr-pā-----rat--k-?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Ama şimdi artık içmiyorum.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Sigara içersem rahatsız olur musunuz?
म- --ग--े- -ढ-- -र --ले- का- --ल-या-----रा--ह------?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
āp-ṇa-d-ūm------ --ra-- --?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Sigara içersem rahatsız olur musunuz?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Hayır, kesinlikle hayır.
न-ही, -च--च-न---.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
āp-ṇa-dh--ra-āna k--a-- --?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Hayır, kesinlikle hayır.
नाही, खचितच नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Bu beni rahatsız etmez.
मल-----ा- ---ी---ण-र------ा -ालेल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Ag--ar- -ar----h-t-.-/ ---ē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Bu beni rahatsız etmez.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Bir şeyler içermisiniz?
आप---ाही -ि----का?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
A----r--k-r--a -ōt-- / -ōtē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Bir şeyler içermisiniz?
आपण काही पिणार का?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Bir konyak?
ब्---्-ी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
A--da-a-kara-a-h---.-/ H--ē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Bir konyak?
ब्रॅन्डी?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Hayır, birayı tercih ederim.
नाह-,-शक्य-अ-----र -- --य- चाले-.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
P--- āt---m---hūm-----a--a-a-a-n-hī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Hayır, birayı tercih ederim.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Çok seyahat eder misiniz?
आ----ूप फ--तीव- असता -ा?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Paṇ- ------ī-dh-m-a-ān- kar--- -āh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Çok seyahat eder misiniz?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.
हो, -हुत-क --यवसा---ि--त्-.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
P-ṇ- ā-tā-mī d-ūmrapāna---rata --hī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.
पण-आत्-ा आम्ह---ु-्ट-व- -ल- आह-त.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
Mī--ig--ē-- ōḍhalī-tara -ā--la-k-? Āpalyālā tr-s----'-la -ā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Ne biçim bir sıcak!
ख--च--र-ी आह-!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
N--ī, khac-------āhī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Ne biçim bir sıcak!
खूपच गरमी आहे!
Nāhī, khacitaca nāhī.
Evet, bugün gerçekten sıcak.
हो,-आज -ूप--ग-म--आ-े.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
N-hī,--haci---a nā--.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Evet, bugün gerçekten sıcak.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Balkona çıkalım mı?
च-----ाल--न-त ज-- य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Nāh-, --a-i--c- nā-ī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Balkona çıkalım mı?
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Yarın burada parti var.
उ---ा-इ-े -क-प-र--ी-आह-.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
M-lā-t-ās- -----h-ṇāra. / M-l----l--a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Yarın burada parti var.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Sizde gelecek misiniz?
आपणपण--े--- का?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Mal- -r--a-nāh- -ōṇār-. / -a-ā---l-la.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Sizde gelecek misiniz?
आपणपण येणार का?
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Evet, biz de davetliyiz.
हो--आम--ां-ा----नि---्र--आहे.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
M--ā t---- nāh- h----a.-/---lā c--ēl-.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Evet, biz de davetliyiz.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.