Konuşma Kılavuzu

tr Restoranda 3   »   ja レストランで3

31 [otuz bir]

Restoranda 3

Restoranda 3

31 [三十一]

31 [Sanjūichi]

レストランで3

resutoran de 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Japonca Oyna Daha
Bir ordövr istiyorum. 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 前菜を ください 。 0
r----ora- de-3 r________ d_ 3 r-s-t-r-n d- 3 -------------- resutoran de 3
Bir salata istiyorum. サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 サラダを ください 。 0
res-to-----e-3 r________ d_ 3 r-s-t-r-n d- 3 -------------- resutoran de 3
Bir çorba istiyorum. スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 スープを ください 。 0
z--s---- ----sa-. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
Bir tatlı istiyorum. デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 デザートを ください 。 0
z------o k-d-s--. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
Kremalı dondurma istiyorum. アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 0
zen--i-o ku---ai. z_____ o k_______ z-n-a- o k-d-s-i- ----------------- zensai o kudasai.
Meyve veya peynir istiyorum. 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 果物か チーズを お願い します 。 0
s-ra---- -u--sa-. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
Kahvaltı yapmak istiyoruz. 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 朝食に しましょう 。 0
sa--d--- k--a-a-. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
Öğle yemeği istiyoruz. 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 昼ご飯に しましょう 。 0
sa-----o-k---sa-. s_____ o k_______ s-r-d- o k-d-s-i- ----------------- sarada o kudasai.
Akşam yemeği istiyoruz. 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 夕食に しましょう 。 0
sū-------d-s--. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
Kahvaltıda ne istersiniz? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 朝食には 何が いいです か ? 0
sū-----ku---a-. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
Marmelat ve ballı sandviç? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? 0
sūpu-- -----ai. s___ o k_______ s-p- o k-d-s-i- --------------- sūpu o kudasai.
Sosisli ve peynirli tost? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? 0
d--ā---- -ud---i. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
Bir haşlanmış yumurta? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? ゆで卵は いかが です か ? 0
d--ā-o o-ku---ai. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
Bir yağda yumurta? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 目玉焼きは いかが です か ? 0
d---t--o ----s-i. d_____ o k_______ d-z-t- o k-d-s-i- ----------------- dezāto o kudasai.
Bir omlet? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? オムレツは いかが です か ? 0
a----u--mu-s-i--u-ī-u-s-e o --eg--s---a-u. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
Lütfen bir yoğurt daha. ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 0
a-s-ku-īm--se--k-r-mu-so- o-o--g---h---su. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
Lütfen biraz daha tuz ve biber. 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 塩コショウを お願い します 。 0
ai-uk-r------i -u-ī---s-e ---n--a---imas-. a_____________ k_____ s__ o o_____________ a-s-k-r-m---e- k-r-m- s-e o o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------------------ aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
Lütfen bir bardak su daha. 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 水を もう一杯 お願い します 。 0
k-d--o-- k- -hī---o-one-ai---m--u. k_______ k_ c____ o o_____________ k-d-m-n- k- c-ī-u o o-e-a-s-i-a-u- ---------------------------------- kudamono ka chīzu o onegaishimasu.

Başarılı konuşma öğrenilebilir

Konuşmak baya kolay bir şey. Başarılı konuşmak ise çok daha zordur. Bir şeyi nasıl söylediğimiz neyi söylediğimizden daha önemlidir. Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Dinleyiciler bilinçsizce konuşanların bazı özelliklerine dikkat ederler. Bununla konuştuğumuzun düzgün algılanıp algılanmadığını etkileyebiliriz. Sadece nasıl konuştuğumuza özenle dikkat etmeliyiz. Bu vücut dilimiz için de geçerlidir. Bunun gerçekçi olması ve kişiliğimizi yansıtıyor olması önemlidir. Sesimiz de etkileyici bir rolü vardır, çünkü o da birlikte değerlendirilmektedir. Erkeklerde örneğin kalın bir ses avantajlıdır. Bu konuşanı kendinden emin ve bilinçli olarak göstermektedir. Ses çeşidinin ise etkisi bulunmamaktadır. Yalnız çok önemli olan burada konuşma hızıdır. Konuşmaların başarısı deneylerde incelendi. Buna göre, başarılı konuşmak başkalarını ikna etmektir. Başkaları ikna etmek isteyen biri çok hızlı konuşmamalıdır. Hızlı konuşaraktan gerçekçi olmadığını yansıtır. Ama yavaş bir konuşa stili de elverişsizdir. Çok yavaş konuşan insanlar az zeki gözükürler. En iyisi orta bir hız ile konuşmaktır. Mesela saniyede 3,5 kelime idealdir. Konuşurken ara vermek de önemlidir. Bu tarz dilimizi doğal ve inandırıcı kılmaktadır. Sonuç itibarı ile böylece dinleyenler bize güvenirler. Dakikada 4 ya da 5 ara çok verimli olacaktır. Konuşmanızı daha iyi kontrol etmeye bir çalışın! O zaman bir dahaki iş görüşme mülakatı da gelebilir...