Ketçaplı bir patates kızartması.
Մեկ--աժ-- -ար-ո--լի ֆ-- -ետ------:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
rr-st---n---4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Ketçaplı bir patates kızartması.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
Ve iki tane de mayonezli.
Եվ--ր-ու-բաժ-ն մ-յ-նե--վ:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
rr-s------m 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Ve iki tane de mayonezli.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
Ve üç tane de hardallı sosis.
Եվ -ր-ք-հ-տ-տ-պակած ----րշի- -ան-նեխո-:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
Mek ba-hin-k-rtof-li--ri -e-c--u-ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ve üç tane de hardallı sosis.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ne tür sebzeleriniz var?
Ի՞նչ -----ր---ն--ւ--ք:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
Me--b--hi--ka-t----i-f-----tch’up-v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ne tür sebzeleriniz var?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Fasülyeniz var mı?
Լո---ո--ե՞-:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Me---azhi---a----ili--ri --tch-u-ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Fasülyeniz var mı?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Karnıbaharınız var mı?
Ծ--կ-----մ---ւն--ք:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Y-- y-r-- ba--i--m--o---ov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Karnıbaharınız var mı?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
Mısır yemeyi severim.
Ես--ա--ւ------մ-ե-իպ--ցո--- -ւ-ում:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y---y-rku ba-----m--o-ezov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Mısır yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Salatalık yemeyi severim.
Ե---աճ-ւ-ք-վ--մ--ա-ո--գ-ո-տ-ւ-:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Y-v y-r-- -az-in--a--nezov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Salatalık yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Domates yemeyi severim.
Ես հա-ույ--վ-ե--պ-մ-դ---ուտո--:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Y-v-ye-e-’ h---tap-ka-- --b-rs--k-mana----ov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Domates yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de pırasa sever misiniz?
Հ--ույքո՞- -ք ն-և----- ---ո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Ye--ye-ek’---t t------- ---er---- -an---k--v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de pırasa sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
Հ-ճ-ւյ---- ----ա- թթու դրած -ա---- -ւ-ո--:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Y-v y----’ hat t-p-k--s -r-e-s-i---a---e-hov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de mercimek sever misiniz?
Հ-ճու-քո-- եք-ն---ո-պ -ւ-ո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I--c---ba-ja--g--n une-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Siz de mercimek sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de havuç sever misin?
Հաճո-յ-ո-վ-----ա--գազար ո-տում:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I----’-banjareg--n u-e-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de havuç sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de brokoli sever misin?
Հ---ւ--ո-վ -- --և--------ի-ո--ու-:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I--ch’ -a---r-g-en--n-k’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de brokoli sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de biber sever misin?
Հ-ճո-յքո՞վ -ք -ա--պղպ-----տ-ւ-:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
L--- u-e՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Sen de biber sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
Soğan sevmem.
Ես -ո--չե- ---ո--:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
L-bi un-՞-’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Soğan sevmem.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Zeytin sevmem.
Ե---ի---տ--- չեմ---ր--մ:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
Lobi un-՞-’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Zeytin sevmem.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Mantar sevmem.
Ես-սու-կ---մ ---ու-:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
Ts-gh-aka----- u-e՞k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
Mantar sevmem.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’