І--ві -орції-з----он----.
І д__ п_____ з м_________
І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м-
-------------------------
І дві порції з майонезом. 0 V -e-to-a-- 4V r________ 4V r-s-o-a-i 4-------------V restorani 4
І --и-порц-ї-см-ж-но- ков-а-и-- гірчи---.
І т__ п_____ с_______ к______ з г________
І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-.
-----------------------------------------
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 0 O--u p-r--iy- k--to--- -r--- -etch-pom.O___ p_______ k_______ f__ z k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m----------------------------------------Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
Що-- ----- з-о--чі-?
Щ_ у в__ є з о______
Щ- у в-с є з о-о-і-?
--------------------
Що у вас є з овочів? 0 O-nu-p--ts--u----t---i-fr- z-ke---u-om.O___ p_______ k_______ f__ z k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m----------------------------------------Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
У -ас---к-а---я?
У в__ є к_______
У в-с є к-а-о-я-
----------------
У вас є квасоля? 0 Odnu--o-ts--u --rt-p-i-fr--- k--c-u---.O___ p_______ k_______ f__ z k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m----------------------------------------Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
У -а----ц-і-на -а-ус-а?
У в__ є ц_____ к_______
У в-с є ц-і-н- к-п-с-а-
-----------------------
У вас є цвітна капуста? 0 I-d-i-ports-------ay---e-o-.I d__ p______ z m_________I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.----------------------------I dvi portsiï z may̆onezom.
Я -- --оче -ук-р-дзу.
Я ї_ о____ к_________
Я ї- о-о-е к-к-р-д-у-
---------------------
Я їм охоче кукурудзу. 0 I dvi po-ts--- z m-y-on-z-m.I d__ p______ z m_________I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.----------------------------I dvi portsiï z may̆onezom.
Я-їм -хоче---ірки.
Я ї_ о____ о______
Я ї- о-о-е о-і-к-.
------------------
Я їм охоче огірки. 0 I--vi ----s--̈-- ma--o--zom.I d__ p______ z m_________I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.----------------------------I dvi portsiï z may̆onezom.
Я їм--х-че пом--ор-.
Я ї_ о____ п________
Я ї- о-о-е п-м-д-р-.
--------------------
Я їм охоче помідори. 0 I -ry p-rt--i--s----e--ï k-vbas- --h-r-----e-u.I t__ p______ s________ k______ z h___________I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-------------------------------------------------I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Чи --т- Ви тако--охоч-----ей?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й-
-----------------------------
Чи їсте Ви також охоче порей? 0 I -r---o--s--̈-smaz-eno-----v--s- ----r-hy-seyu.I t__ p______ s________ k______ z h___________I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-------------------------------------------------I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
Чи-ї-т--В- т--ож---о----о--ви--?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-?
--------------------------------
Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 0 S-cho-u---- y----ovo--i-?S____ u v__ y_ z o_______S-c-o u v-s y- z o-o-h-v--------------------------Shcho u vas ye z ovochiv?
Ч----и-ти---ко--о-оче---р--у?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-?
-----------------------------
Чи їси ти також охоче моркву? 0 S--h- --v---ye z -vochiv?S____ u v__ y_ z o_______S-c-o u v-s y- z o-o-h-v--------------------------Shcho u vas ye z ovochiv?
Ч----- ---тако------е-брок-лі?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і-
------------------------------
Чи їси ти також охоче броколі? 0 S--h- u v-s--- z-ovoc--v?S____ u v__ y_ z o_______S-c-o u v-s y- z o-o-h-v--------------------------Shcho u vas ye z ovochiv?
Я -- л-----ц--улі.
Я н_ л____ ц______
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цибулі. 0 U-----ye----so--a?U v__ y_ k________U v-s y- k-a-o-y-?------------------U vas ye kvasolya?
Я н---ю-л---ас--н.
Я н_ л____ м______
Я н- л-б-ю м-с-и-.
------------------
Я не люблю маслин. 0 U -as y- k-aso-ya?U v__ y_ k________U v-s y- k-a-o-y-?------------------U vas ye kvasolya?
Я ---любл----иб-в.
Я н_ л____ г______
Я н- л-б-ю г-и-і-.
------------------
Я не люблю грибів. 0 U-va---e t--i-na--a---t-?U v__ y_ t______ k_______U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a--------------------------U vas ye tsvitna kapusta?
Dünyada konuşulan çoğu diller Tonlu dillerdir.
Bu tür dillerde tonun yüksekliği önemlidir.
Tonlar; kelime ve hecelerin ne anlama geldiğini belirlerler
ve kelimenin bir parçasıdırlar.
Asya’da konuşulan birçok dil Tonlu dillerdir.
Çince, Tayland’ca ve Vietnamca bunlardan bir örnektir.
Afrika’da da birçok Tonlu diller bulunmaktadır.
Amerika’nın da birçok yerli dili Tonlu dildir.
Hint-Avrupa dilleri çoğunlukla bir ton türü içermektedirler.
Bu örneğin İsveççe veya Sırpçada görülmektedir.
Ton yüksekliğinin sayısı ise dillerde farklılık gösterebilmektedir.
Çincede 4 tane ton bulunmaktadır.
Bu durumda ,,ma’’ hecesinin dört anlamı olabilir.
Bunlar
anne, kenevir, at ve kızmaktır.
İlginç olanı ise, tonlu dillerin işitmemiz üzerinde de etkileri olmasıdır.
Bunu mutlak işitme konulu bilimsel araştırmalar göstermiştir.
Mutlak işitme, dinlenen tonları hatasız belirleme yeteneğine sahiptir.
Avrupa ve Kuzey Amerika’da mutlak işitme çok nadir görülmektedir.
10000 kişiden ancak belki 1 kişide görülebiliyor.
Anadili Çince olanlarda ise bu farklıdır.
Burada 9 kat daha fazla insanda bu özel yetenek mevcuttur.
Çocuk iken hepimizde mutlak işitme mevcuttu.
Buna çünkü doğru konuşabilmemiz için ihtiyacımız vardı.
Ama maalesef bu yetenek birçok insanda geri kayıp oluyor.
Tonların yüksekliği tabii ki müzikte de önemlidir.
Bu özellikle Tonlu bir dil kullanan kültürler için geçerlidir.
Melodiyi isabetli tutmalılar.
Yoksa güzel bir aşk şarkısından saçma bir şarkı oluşur!