Burada bir disko var mı?
Υπ--χει εδ--κ-μ-- -τ--κ-τέ-;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Bra-i-- éxo--s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Burada bir disko var mı?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Burada bir gece klubü var mı?
Υ-----ι-εδ--κ--έ-α---ι- κ-α-π;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
B---in-----dos
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Burada bir gece klubü var mı?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Burada bir birahane var mı?
Υ-άρχ-ι-εδ- κ-μ-- παμπ;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Y--r-h-i--d--k-mía--ti-kot--?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Burada bir birahane var mı?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Tiyatroda bu akşam ne var?
Τι -αράσ-αση -χ---α-όψε -το -έ--ρ-;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Yp--ch-i-ed----mía-n--sk-t--?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Tiyatroda bu akşam ne var?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Sinemada bu akşam ne var?
Τ--παίζ---α-ό---σ-ο--ι-εμά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Yp-r--ei edṓ-kamía-ntisko--k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Sinemada bu akşam ne var?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Televizyonda bu akşam ne var?
Τι-παίζε- ------η-----ό-αση;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Yp-----i --ṓ-kan-n--n-----l---?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Televizyonda bu akşam ne var?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Tiyatro için daha bilet var mı?
Υ----ο-ν---ό-----σ-τή--- --α--ο θέα-ρο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Ypá-che- ed- ---én-----t kl-m-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Tiyatro için daha bilet var mı?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Sinema için daha bilet var mı?
Υ---χο-ν α---α ε--ιτ-ρια-γ-- -ο ---εμ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Yp-r---i e-ṓ -a-éna-n--- -lam-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Sinema için daha bilet var mı?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Maç için daha bilet var mı?
Υπ-----ν -κ--- εισι-ή-ια για-το-ματ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-á------e-ṓ--a-ía-p-m-?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Maç için daha bilet var mı?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
En arkada oturmak istiyorum.
Θα-ήθ-λ--μία θέση πίσ--πί--.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Ypá---e- --- -a-----a-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
En arkada oturmak istiyorum.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum.
Θ- --ε-- -ία------κ---υ---- μ--η.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Y-----e--e-------- ---p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
En önde oturmak istiyorum.
Θ--ήθ-λα-μ-- -έ-- μ-ρ---ά-μ---στά.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti----á--a-ē -chei-a-ó-se -t- thé----?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
En önde oturmak istiyorum.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz?
Μπ--είτε ν--μο--πρ-τ--ν-τε -άτ-;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Ti pará-t-sē --he------s- --o ------o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Gösteri ne zaman başlıyor?
Πό-ε α---ζει --τ--ν---/-πα--στ---;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
T- ---ástas--é-h---ap-pse-st- t-éa---?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Gösteri ne zaman başlıyor?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bana bir bilet temin edebilir misiniz?
Μ----ί-- -α μ-υ ------ έν- εισ-τή---;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Ti -----i--p-p-e -t- sin-má?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Bana bir bilet temin edebilir misiniz?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında bir golf sahası var mı?
Υπά-χε- ε-ώ-----ά---π--ο-γκ-λφ;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ti pa-z-i --ópse-s---------?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında bir golf sahası var mı?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında bir tenis sahası var mı?
Υπ-ρχ-ι --ώ-κο-τά γ-π-δο -----;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
T- --íz-i -p-pse--t---i--má?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında bir tenis sahası var mı?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı?
Υπάρχε---δ------ά-ε-ω-ερ--- -ισ-να;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
T---aí-ei--p--s- ē-t--e--a-ē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?