Konuşma Kılavuzu

tr Seyahat hazırlıkları   »   sv Reseförberedelser

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

Seyahat hazırlıkları

47 [fyrtiosju]

Reseförberedelser

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe İsveççe Oyna Daha
Bavullarımızı hazırlaman lazım! D--må-t- ------v-r -esv-s-a! D_ m____ p____ v__ r________ D- m-s-e p-c-a v-r r-s-ä-k-! ---------------------------- Du måste packa vår resväska! 0
Bir şey unutmaman lazım! Du -å- ---e glöm-a ---o-! D_ f__ i___ g_____ n_____ D- f-r i-t- g-ö-m- n-g-t- ------------------------- Du får inte glömma något! 0
Sana büyük bir bavul lazım! Du behö--r--n-st-r -esväska! D_ b______ e_ s___ r________ D- b-h-v-r e- s-o- r-s-ä-k-! ---------------------------- Du behöver en stor resväska! 0
Pasaportu unutma! G--m i--- -as-et! G___ i___ p______ G-ö- i-t- p-s-e-! ----------------- Glöm inte passet! 0
Uçak biletini unutma! G-ö- int- fly-----e-t--! G___ i___ f_____________ G-ö- i-t- f-y-b-l-e-t-n- ------------------------ Glöm inte flygbiljetten! 0
Seyahat çeklerini unutma! G--- in-- -es--he--arna! G___ i___ r_____________ G-ö- i-t- r-s-c-e-k-r-a- ------------------------ Glöm inte resecheckarna! 0
Yanına güneş kremi al. Ta--e- -olkr--. T_ m__ s_______ T- m-d s-l-r-m- --------------- Ta med solkräm. 0
Yanına güneş gözlüğü al. T--med so-g---ö---e-. T_ m__ s_____________ T- m-d s-l-l-s-g-n-n- --------------------- Ta med solglasögonen. 0
Yanına güneş şapkası al. T- me- -----tten. T_ m__ s_________ T- m-d s-l-a-t-n- ----------------- Ta med solhatten. 0
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? V-l- -u--a -----n-stadsk--ta? V___ d_ t_ m__ e_ s__________ V-l- d- t- m-d e- s-a-s-a-t-? ----------------------------- Vill du ta med en stadskarta? 0
Yanına bir rehber almak istiyor musun? Vil--du--a -e- en r-seha-db-k? V___ d_ t_ m__ e_ r___________ V-l- d- t- m-d e- r-s-h-n-b-k- ------------------------------ Vill du ta med en resehandbok? 0
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? V-ll-du-t- m-d -t----r-pl-? V___ d_ t_ m__ e__ p_______ V-l- d- t- m-d e-t p-r-p-y- --------------------------- Vill du ta med ett paraply? 0
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. K-- i--g---xo------kj--t----, --c---na. K__ i___ b_______ s__________ s________ K-m i-å- b-x-r-a- s-j-r-o-n-, s-c-o-n-. --------------------------------------- Kom ihåg byxorna, skjortorna, sockorna. 0
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. Ko---hå- s---s-r--, b--t--a,-k-v--ern-. K__ i___ s_________ b_______ k_________ K-m i-å- s-i-s-r-a- b-l-e-a- k-v-j-r-a- --------------------------------------- Kom ihåg slipsarna, bältena, kavajerna. 0
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. K---i-å--p-j------n-- na-tli-n----och --s--rtar--. K__ i___ p___________ n__________ o__ T___________ K-m i-å- p-j-m-s-r-a- n-t-l-n-e-a o-h T-s-i-t-r-a- -------------------------------------------------- Kom ihåg pyjamasarna, nattlinnena och T-shirtarna. 0
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. D- -ehö--r -------a-da--r--c-----v-ar. D_ b______ s____ s_______ o__ s_______ D- b-h-v-r s-o-, s-n-a-e- o-h s-ö-l-r- -------------------------------------- Du behöver skor, sandaler och stövlar. 0
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. D- -----e- nä-duka-- --ål--c- -- n-gels--. D_ b______ n________ t___ o__ e_ n________ D- b-h-v-r n-s-u-a-, t-å- o-h e- n-g-l-a-. ------------------------------------------ Du behöver näsdukar, tvål och en nagelsax. 0
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. D- -ehö--- en ka-- en--an--o-s-e--ch -a-dkr-m. D_ b______ e_ k___ e_ t_________ o__ t________ D- b-h-v-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o-h t-n-k-ä-. ---------------------------------------------- Du behöver en kam, en tandborste och tandkräm. 0

Dillerin geleceği

1,3 milyardan fazla insan Çince konuşuyor. Bu durumda Çince dünyada en fazla konuşulan dildir. Bu, önümüzdeki yıllarda da böyle kalacaktır. Birçok başka dilin geleceği daha az olumlu gözükmektedir. Çünkü birçok yerel dil yok olup gidecektir. Şu anda yaklaşık 6000 farklı dil konuşulmaktadır. Uzmanlar ama bunun büyük bir bölümünün tehdit altında olduğunu tahmin etmektedirler. Buna göre tüm dillerin %90ı yok olacaktır. Birçoğu daha bu yüzyılın içinde yok olup gidecektir. Bu da her gün bir dilin yok olması anlamına gelir. Gelecekte dillerin anlamı da değişecektir. Daha İngilizce ikinci sıradadır. Ama ana dil gibi konuşanların sayısı sabit kalmamaktadır. Bunun sebebi demografik gelişmedir. Az on yıllar içinde başka diller ön planda olacaktır. İkinci ve üçüncü sıralarda Hintçe/Urduca ve Arapça olacaktır. İngilizce ise sadece 4. sırada yer alacak. Almanca ise ilk ondan yok olacaktır. Bunun yanı sıra Malezyaca ise en önemli diller arasında olacaktır. Birçok dilin yok olması söz konusu iken, yeni diller oluşacak. Bunlar Melez diller olacak. Bu melez biçimli diller özellikle büyük şehirlerde konuşulmaktadırlar. Yalnız dilin tamamen yeni şekilleri de gelişecek. Yani gelecekte İngilizcenin farklı şekilleri olacak. Çift dilli insanların sayısı gelecekte çok belirgin bir şekilde artacak. Bizim gelecekte nasıl konuşacağımız bile belirsiz. Ama 100 yılda geçse yine de farklı diller var olacaktır. Yani öğrenme öyle kolay kolay bitmiyor...