Doktorda randevum var.
ਮ-ਰ- ---ਟ--ਦੇ---ਲ ---ਾਕਾ- ਹ-।
ਮੇ_ ਡਾ___ ਦੇ ਨਾ_ ਮੁ___ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-।
-----------------------------
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
0
ḍ---ṭ-r--dē -ō-a
ḍ_______ d_ k___
ḍ-k-ṭ-r- d- k-l-
----------------
ḍākaṭara dē kōla
Doktorda randevum var.
ਮੇਰੀ ਡਾਕਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੈ।
ḍākaṭara dē kōla
Saat onda randevum var.
ਮ-ਰੀ-ਮੁਲ---ਤ 10-----ਹੈ।
ਮੇ_ ਮੁ___ 1_ ਵ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਮ-ਲ-ਕ-ਤ 1- ਵ-ੇ ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
0
ḍ--a--r- ----ō-a
ḍ_______ d_ k___
ḍ-k-ṭ-r- d- k-l-
----------------
ḍākaṭara dē kōla
Saat onda randevum var.
ਮੇਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ 10 ਵਜੇ ਹੈ।
ḍākaṭara dē kōla
Adınız ne?
ਤ---ਡਾ-ਨ-ਮ ਕੀ-ਹ-?
ਤੁ__ ਨਾ_ ਕੀ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਡ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-?
-----------------
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
0
mēr--ḍ-kaṭ-ra ---n----mu------ -a-.
m___ ḍ_______ d_ n___ m_______ h___
m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i-
-----------------------------------
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Adınız ne?
ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
ਕਿ-ਪ--ਕ-ਕੇ-ਉਡੀਕਘਰ-ਵ-ੱਚ -ੈ-ੋ।
ਕਿ__ ਕ__ ਉ____ ਵਿੱ_ ਬੈ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ੀ-ਘ- ਵ-ੱ- ਬ-ਠ-।
----------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
0
mē-ī --k---ra d---ā---mul---t---ai.
m___ ḍ_______ d_ n___ m_______ h___
m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i-
-----------------------------------
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕਘਰ ਵਿੱਚ ਬੈਠੋ।
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Doktor hemen geliyor.
ਡਾ-ਟਰ-ਕੁਝ ਸ--ਂ-ਵ-ੱ--- ਜਾਣਗੇ।
ਡਾ___ ਕੁ_ ਸ_ ਵਿੱ_ ਆ ਜਾ___
ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ਝ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਆ ਜ-ਣ-ੇ-
----------------------------
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
0
mērī-ḍ--aṭ--a -ē--āla-m--ākāt----i.
m___ ḍ_______ d_ n___ m_______ h___
m-r- ḍ-k-ṭ-r- d- n-l- m-l-k-t- h-i-
-----------------------------------
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Doktor hemen geliyor.
ਡਾਕਟਰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਆ ਜਾਣਗੇ।
mērī ḍākaṭara dē nāla mulākāta hai.
Nerede sigortalısınız?
ਤ-ਸੀ- --ਮਾ-ਕ------ਕਰਵਾ---ਹ-?
ਤੁ_ ਬੀ_ ਕਿੱ_ ਕ____ ਹੈ_
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਮ- ਕ-ੱ-ੋ- ਕ-ਵ-ਇ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
0
M------l--ā-a-10-vaj--h--.
M___ m_______ 1_ v___ h___
M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i-
--------------------------
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Nerede sigortalısınız?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਮਾ ਕਿੱਥੋਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ?
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Sizin için ne yapabilirim?
ਮੈ--ਤੁ---ੇ-ਲ--ਕੀ-ਕਰ --ਦਾ /--ਕਦੀ ਹ-ਂ?
ਮੈਂ ਤੁ__ ਲ_ ਕੀ ਕ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਲ- ਕ- ਕ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
M-r---u--kā-a 10 v--ē h--.
M___ m_______ 1_ v___ h___
M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i-
--------------------------
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Sizin için ne yapabilirim?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੀ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Ağrınız var mı?
ਕ---ੁਹਾ-ੂ-------- ਰਿ-ਾ--ੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਦ__ ਹੋ ਰਿ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
M-r- mulākā-- 10 -aj- h--.
M___ m_______ 1_ v___ h___
M-r- m-l-k-t- 1- v-j- h-i-
--------------------------
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Ağrınız var mı?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Mērī mulākāta 10 vajē hai.
Neresi acıyor?
ਤੁਹ---- -ਰ---ਿ-----ੋ-ਰ-ਹਾ---?
ਤੁ__ ਦ__ ਕਿੱ_ ਹੋ ਰਿ_ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਦ ਕ-ੱ-ੇ ਹ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
Tu-āḍ- --m- k- h--?
T_____ n___ k_ h___
T-h-ḍ- n-m- k- h-i-
-------------------
Tuhāḍā nāma kī hai?
Neresi acıyor?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਕਿੱਥੇ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Tuhāḍā nāma kī hai?
Devamlı sırt ağrım var.
ਮ-ਨੂੰ -ਮੇਸ਼ਾ---ਿ- ਦ---ਹ--ਦਾ-ਰ----ਾ ਹੈ।
ਮੈ_ ਹ__ ਪਿ_ ਦ__ ਹੁੰ_ ਰ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਹ-ੇ-ਾ- ਪ-ਠ ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
0
T-hā-- --ma-k---ai?
T_____ n___ k_ h___
T-h-ḍ- n-m- k- h-i-
-------------------
Tuhāḍā nāma kī hai?
Devamlı sırt ağrım var.
ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਿਠ ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Tuhāḍā nāma kī hai?
Sık sık baş ağrım var.
ਮ-ਨੂ--ਅਕ-ਰ-ਸ-ਰ--ਦ ਹ--ਦ--ਰਹ-ੰ-ਾ--ੈ।
ਮੈ_ ਅ___ ਸਿ____ ਹੁੰ_ ਰ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ- ਸ-ਰ-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
0
T--ā---nā-a ------?
T_____ n___ k_ h___
T-h-ḍ- n-m- k- h-i-
-------------------
Tuhāḍā nāma kī hai?
Sık sık baş ağrım var.
ਮੈਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Tuhāḍā nāma kī hai?
Bazen karın ağrım var.
ਮ--ੂ--ਕ-ੇ--ਦੇ --- –-ਦ---ਹ-ੰ----ੈ।
ਮੈ_ ਕ_ ਕ_ ਪੇ_ – ਦ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ੇ ਕ-ੇ ਪ-ਟ – ਦ-ਦ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
K--a-ā----a-ē-u----g--ra-vi-a--a-ṭh-.
K_____ k_____ u_________ v___ b______
K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-.
-------------------------------------
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Bazen karın ağrım var.
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਕਦੇ ਪੇਟ – ਦਰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
ਕਿਰ-- -ਰਕ- -ਮ---ੱਕ-ਦੇ -ੱ-ੜੇ ਉ--ਰ-।
ਕਿ__ ਕ__ ਕ__ ਤੱ_ ਦੇ ਕੱ__ ਉ___
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਕ-ਰ ਤ-ਕ ਦ- ਕ-ਪ-ੇ ਉ-ਾ-ੋ-
----------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
0
K-rapā ka--kē --ī---h--a vi-a b-i--ō.
K_____ k_____ u_________ v___ b______
K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-.
-------------------------------------
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਮਰ ਤੱਕ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰੋ।
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Lütfen sedyeye uzanınız!
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ----- -- ਲ-ਟ ਜਾਓ।
ਕਿ__ ਕ__ ਬੈ_ ਤੇ ਲੇ_ ਜਾ__
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਬ-ਡ ਤ- ਲ-ਟ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
0
Kir--ā---r--ē uḍī-a-h--a vi---baiṭh-.
K_____ k_____ u_________ v___ b______
K-r-p- k-r-k- u-ī-a-h-r- v-c- b-i-h-.
-------------------------------------
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Lütfen sedyeye uzanınız!
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਡ ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਓ।
Kirapā karakē uḍīkaghara vica baiṭhō.
Tansiyon normal.
ਖ-ਨ ---ਾ--ੌਰਾ ਠ-ਕ-ਹ-।
ਖੂ_ – ਦਾ ਦੌ_ ਠੀ_ ਹੈ_
ਖ-ਨ – ਦ- ਦ-ਰ- ਠ-ਕ ਹ-।
---------------------
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
0
Ḍ-k-ṭa-- -uj-a s-m-ṁ v-ca --j--a--.
Ḍ_______ k____ s____ v___ ā j______
Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-.
-----------------------------------
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Tansiyon normal.
ਖੂਨ – ਦਾ ਦੌਰਾ ਠੀਕ ਹੈ।
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Size bir iğne yapacağım.
ਮੈ--ਤ-ਹਾਨ-- ਇੱਕ --ਜ-ਕ-ਨ--ਗਾ-ਦਿ-ਦਾ - --ੰਦ----ਂ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਇੱ_ ਇੰ____ ਲ_ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਇ-ਜ-ਕ-ਨ ਲ-ਾ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ḍ-kaṭ-r--kujha----ē- v--a ā-----gē.
Ḍ_______ k____ s____ v___ ā j______
Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-.
-----------------------------------
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Size bir iğne yapacağım.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਜੈਕਸ਼ਨ ਲਗਾ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Size tablet vereceğim.
ਮੈ- ਤੁਹ-ਨ-- ਗੋਲੀ-ਂ ਦ--ਦਿੰ-- / -ਿੰ-ੀ ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਗੋ__ ਦੇ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ-ਲ-ਆ- ਦ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ḍ--a-a-- ku-ha---m-----c--ā-j-ṇ---.
Ḍ_______ k____ s____ v___ ā j______
Ḍ-k-ṭ-r- k-j-a s-m-ṁ v-c- ā j-ṇ-g-.
-----------------------------------
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Size tablet vereceğim.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋਲੀਆਂ ਦੇ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Ḍākaṭara kujha samēṁ vica ā jāṇagē.
Size eczane için bir reçete yazacağım.
ਮੈ--ਤ---ਨ-ੰ-ਦ-ਾ-----ਿ----ੰਦਾ - ---ਦ- --ਂ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਦ___ ਲਿ_ ਦਿੰ_ / ਦਿੰ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਾ-ਆ- ਲ-ਖ ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
T-sī---ī-- -i--ō-----a--'i'--hai?
T____ b___ k_____ k_________ h___
T-s-ṁ b-m- k-t-ō- k-r-v-'-'- h-i-
---------------------------------
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?
Size eczane için bir reçete yazacağım.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਵਾਈਆਂ ਲਿਖ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Tusīṁ bīmā kithōṁ karavā'i'ā hai?