Konuşma Kılavuzu

tr Vücudun bölümleri   »   be Часткі цела

58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

Vücudun bölümleri

58 [пяцьдзесят восем]

58 [pyats’dzesyat vosem]

Часткі цела

Chastkі tsela

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Belarusça Oyna Daha
Bir adam resmi yapıyorum. Я -а-юю-му-чын-. Я м____ м_______ Я м-л-ю м-ж-ы-у- ---------------- Я малюю мужчыну. 0
C-a--kі t-e-a C______ t____ C-a-t-і t-e-a ------------- Chastkі tsela
Önce kafasını. Спа-ат---гала--. С_______ г______ С-а-а-к- г-л-в-. ---------------- Спачатку галаву. 0
Cha-tkі ts--a C______ t____ C-a-t-і t-e-a ------------- Chastkі tsela
Adamın şapkası var. У -уж--н- н- -------кап-люш. У м______ н_ г_____ к_______ У м-ж-ы-ы н- г-л-в- к-п-л-ш- ---------------------------- У мужчыны на галаве капялюш. 0
Y-------y--m---chyn-. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
Saçlar gözükmüyor. Ва-а-о- н----чна. В______ н_ б_____ В-л-с-ў н- б-ч-а- ----------------- Валасоў не бачна. 0
Ya m-l--yu -uz-c----. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
Kulaklar da gözükmüyor. В-шэ--та-с----не -ач-а. В____ т______ н_ б_____ В-ш-й т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Вушэй таксама не бачна. 0
Ya -al---- -u-----n-. Y_ m______ m_________ Y- m-l-u-u m-z-c-y-u- --------------------- Ya malyuyu muzhchynu.
Sırt da gözükmüyor. С-----т-------не -ачна. С____ т______ н_ б_____ С-і-у т-к-а-а н- б-ч-а- ----------------------- Спіну таксама не бачна. 0
Spac-atk- -a---u. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
Gözleri ve ağızı çiziyorum. Я мал-ю ---ы і---т. Я м____ в___ і р___ Я м-л-ю в-ч- і р-т- ------------------- Я малюю вочы і рот. 0
S--ch-t-- --la-u. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
Adam dans ediyor ve gülüyor. Мужчын--т-н-у--- -м--цц-. М______ т_____ і с_______ М-ж-ы-а т-н-у- і с-я-ц-а- ------------------------- Мужчына танцуе і смяецца. 0
S-ach-t---gal--u. S________ g______ S-a-h-t-u g-l-v-. ----------------- Spachatku galavu.
Adamın uzun bir burnu var. У-----ыны---ў-- нос. У м______ д____ н___ У м-ж-ы-ы д-ў-і н-с- -------------------- У мужчыны доўгі нос. 0
U -uzhchy-- -- -a--v--ka---ly-s-. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
Elinde bir baston var. Ён-н--- - р--а- п----. Ё_ н___ ў р____ п_____ Ё- н-с- ў р-к-х п-л-у- ---------------------- Ён нясе ў руках палку. 0
U -u-hch--- -a -a--v--kapy----s-. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
Boğazında da bir şal var. У яго--ав--ан----л-к--а-ол----. У я__ п_______ ш____ в____ ш___ У я-о п-в-з-н- ш-л-к в-к-л ш-і- ------------------------------- У яго павязаны шалік вакол шыі. 0
U-m---chy-- ---g----e kapya--us-. U m________ n_ g_____ k__________ U m-z-c-y-y n- g-l-v- k-p-a-y-s-. --------------------------------- U muzhchyny na galave kapyalyush.
Kış ve hava soğuk. Ц--ер--і-а - -о---н-. Ц____ з___ і х_______ Ц-п-р з-м- і х-л-д-а- --------------------- Цяпер зіма і холадна. 0
Va-as-u -e-ba--na. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
Kolları kuvvetli. Рукі м-ц-ыя. Р___ м______ Р-к- м-ц-ы-. ------------ Рукі моцныя. 0
Val-----ne -achna. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
Bacakları da kuvvetli. Н-гі так-а-- -оц---. Н___ т______ м______ Н-г- т-к-а-а м-ц-ы-. -------------------- Ногі таксама моцныя. 0
Val-sou--e -a--n-. V______ n_ b______ V-l-s-u n- b-c-n-. ------------------ Valasou ne bachna.
Adam kardan. М--чы----а с-егу. М______ с_ с_____ М-ж-ы-а с- с-е-у- ----------------- Мужчына са снегу. 0
Vushe- ------- ne b-ch-a. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
Pantolonu ve paltosu yok. Ё- -е ---іц-----ноў---па--то. Ё_ н_ н_____ ш_____ і п______ Ё- н- н-с-ц- ш-а-о- і п-л-т-. ----------------------------- Ён не носіць штаноў і паліто. 0
V--hey t----ma ne-bac---. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
Ama adam üşümüyor. А-- м-жч--а н- -а--р-а-. А__ м______ н_ з________ А-е м-ж-ы-а н- з-м-р-а-. ------------------------ Але мужчына не замярзае. 0
Vus-e- t-ksa-a--e -a-h-a. V_____ t______ n_ b______ V-s-e- t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------- Vushey taksama ne bachna.
O bir kardan adam. Ё- - с-ег----. Ё_ – с________ Ё- – с-е-а-і-. -------------- Ён – снегавік. 0
S--n- t-ks-m- n- ba--na. S____ t______ n_ b______ S-і-u t-k-a-a n- b-c-n-. ------------------------ Spіnu taksama ne bachna.

Atalarımızın dili

Modern diller dilbilimciler tarafından araştırılabiliyor. Bunun için değişik metotlar kullanılmaktadır. Peki, binyıllar önce insanlar nasıl konuşuyorlardı? Bu soruya cevap bulabilmek çok daha güç. Yine de araştırmacıların ilgi alanında bulunan bir sorudur. Onlar, eskiden nasıl konuşulduğunu araştırmak istiyorlar. Bunun için eski dil bilimlerini yeniden yapmaya çalışmaktadırlar. Akabinde Amerikan araştırmacıları ilginç bir keşif yapmışlar. 2000‘i aşkın dili analiz etmişler. Burada özellikle dillerin cümle yapılarını incelemişler. Bilimsel araştırmalarının sonucu çok ilginçti. Yaklaşık araştırdıkları dillerin yarısında cümle yapısı Ö-T-F den ibarettir. Bu da prensip olarak Özne, Tümleç, Fiil yapısında olduklarını gösteriyor. 700den fazla dil bu modeli takip etmektedirler. Ve yaklaşık 160 dil ise F-Ö-T sistemi ile işlemektedirler. F-T-Ö sistemini ise sadece 40 dil kullanmaktadır. 120 dil ise karmaşık bir yapıda olduklarını göstermektedirler. T-F-Ö ve T-Ö-F çok nadir kullanılan sistemlerdir. Yani araştırılan diller arasında Ö-T-F cümle yapısı kullanılmaktadır. Buna örnek olarak Farsça, Japonca ve Türkçe verilebilir. Ama yaşayan diller genellikle Ö-F-T modeline göre işlemektedirler. Hint-Avrupa dil ailesinde bu cümle yapısı egemendir. Araştırmacıların tahminine göre eskiden Ö-T-F modeli ile konuşuluyordu. Zamanında tüm diller bu modele dayanıyorlardı. Daha sonra ise diller birbirinden ayrılarak gelişmişlerdir. Böyle olmasının sebebi henüz daha bilinmemektedir. Cümle yapısındaki versiyonun mutlaka bir sebebi olabilir. Çünkü evrimde sadece artısı olanlar galip gelir…