Konuşma Kılavuzu

tr Soru sormak 2   »   sr Постављати питања 2

63 [altmış üç]

Soru sormak 2

Soru sormak 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

Postavljati pitanja 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Sırpça Oyna Daha
Benim bir hobim var. Ј- и--м-----. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
P--t--l-at--------a-2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Tenis oynuyorum. Ј-----ам----и-. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
P-stavl---i p------ 2 P__________ p______ 2 P-s-a-l-a-i p-t-n-a 2 --------------------- Postavljati pitanja 2
Nerede bir tenis sahası var? Где-ј--т--и-----е-ен? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
J- -ma---o--. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Senin bir hobin var mı? И--- ли-ти-хо-и? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
J- i--- --bi. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Ben futbol oynuyorum. Ја-игр---фудб--. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
Ja----m---b-. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Nerede bir futbol sahası var? Г----- --д---ски-те-ен? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Ja-i-ram-t-ni-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Kolum ağrıyor. Бол---е -ук-. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
Ja ---am------. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Ayağım ve elim de ağrıyor. Но-- и --к- ме-та---- -о-е. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
Ja ig--- te-i-. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Nerede doktor var? Где--е --лази до---р? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
G-- -e te-iski t-ren? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Benim arabam var. Ј-------ау-о. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
Gde je t--i--- t---n? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Bir motorsikletim de var. Ј-----м-i------. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
G-e-j--teni--i-ter-n? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Nerede bir park yeri var? Где ---п---инг? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
I-a- -- ti -obi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Bir kazağım var. Ј--и--- џ-мп-р. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
I--- -i-----obi? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Bir ceketim ve kot pantolonum da var. Ја---ам ---ође-ја-н- и---н- п--та-о--. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
Im-- l---i --b-? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Nerede bir çamaşır makinesi var? Г-- је-в-ш--аш-на? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
J- i-----fu-b-l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Benim bir tabağım var. Ја-и-а--тањир. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja-ig-am-fu----. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var. Ја ---м-н-ж------шку-- к----у. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
J- i-r-m -udb-l. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Tuz ve biber nerde? Г---с---о-и--и-е-? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
G----- f----ls-i-te-en? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?

Vücut dile tepki veriyor

Dil beynimizde işleniyor. Dinlerken veya okurken beynimiz aktif durumdadır. Bunu farklı metotlar ile ölçebiliriz. Ama sadece beynimiz değildir dilsel uyarılara tepki gösteren. Yeni bilimsel araştırmalara göre dil de vücudumuza tepki vermektedir. Vücudumuz belirli kelimeleri okurken ya da dinlerken çalışmaktadır. Bunlar özellikle vücutsal tepkileri betimleyen kelimelerdir. Örneğin gülümsemek kelimesi bunun için güzel bir örnektir. Bu kelimeyi okurken, gülme kaslarımız hareket eder. Negatif kelimelerin de ölçülebilirliği var. Buna örnek olarak ağrı kelimesi verilebilir. Vücudumuz bu kelimeyi okurken ufakta olsa bir ağrı tepkisi gösterir. Böylece, okuduğumuzu veya duyduğumuzu taklit ettiğimizi söyleyebiliriz. Dil ne kadar görsel içerirse, bir o kadar tepki gösteririz. Ayrıntılı bir tanımlama sert bir tepki yaratır. Bir bilimsel çalışma için vücudun aktivitesi ölçüldü. Test edilen kişilere değişik kelimeler gösterildi. Bunlar hem negatif hem de pozitif kelimelerdi. Bu test esnasında deneklerin yüz ifadeleri, ağız ve alın hareketleri değişmiştir. Bu, dilin üstümüzde ciddi bir etkisi olduğunu gösterir. Kelimeler, iletişimden öte bir araçlardır. Beynimiz dili vücut diline çevirmektedir. Bunun tam olarak nasıl gerçekleştiği henüz araştırılmadı. Muhtemelen yalnız bu bilimsel çalışmanın sonuçlarının bir etkisi olacaktır. Hekimler çünkü hastalarını nasıl daha iyi tedavi edebileceklerini tartışıyorlar. Çünkü birçok hasta insan uzun bir tedavi sürecinden geçmeli. Ve bu esnada çok konuşuluyor…