Yüzük pahalı mı?
Τ- δα--υ-ίδι-ε-να------βό;
Τ_ δ________ ε____ α______
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
Árn--ē 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Yüzük pahalı mı?
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
Árnēsē 2
Hayır, sadece 100 Avro.
Όχι, -ο-τί--- μό-- ε-α-ό-ευρώ.
Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Ár-ē-- 2
Á_____ 2
Á-n-s- 2
--------
Árnēsē 2
Hayır, sadece 100 Avro.
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Árnēsē 2
Ama bende sadece elli var.
Όμω- -χω ---ο π-ν-ντ-.
Ό___ έ__ μ___ π_______
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
T--da--t-lí-i eí-ai a-ri-ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Ama bende sadece elli var.
Όμως έχω μόνο πενήντα.
To dachtylídi eínai akribó?
Hazır mısın?
Ε-σαι---- έτοι--ς-/---ο---;
Ε____ ή__ έ______ / έ______
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
T- ----ty-í-- e--ai-akrib-?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Hazır mısın?
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
To dachtylídi eínai akribó?
Hayır, henüz değil.
Όχι-ακ--α.
Ό__ α_____
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
T---a--ty--d- e-n-i ---i-ó?
T_ d_________ e____ a______
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
Hayır, henüz değil.
Όχι ακόμα.
To dachtylídi eínai akribó?
Ama hemen hazır olurum.
Αλλ- σ--π-λ- -ί-ο θα ε-μαι--έ---μ---/---οι--).
Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Óc--,-------ei --no-ek--ó eur-.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ama hemen hazır olurum.
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Daha çorba istermisin?
Θα ήθε-ες και-ά--η-σο-πα;
Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
Ó-hi- -ostíz-i----o -------u-ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Daha çorba istermisin?
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Hayır, istemem.
Ό-ι, δεν-θέ-ω -λ---σο---.
Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Óc-i,-kos-ízei-m----e-ató-e--ṓ.
Ó____ k_______ m___ e____ e____
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Hayır, istemem.
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Ama bir dondurma daha isterim.
Αλ---ένα-πα-ω-ό.
Α___ έ__ π______
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Ó-ō---c-- -óno--enḗn--.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Ama bir dondurma daha isterim.
Αλλά ένα παγωτό.
Ómōs échō móno penḗnta.
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
Μ---ι- ----ό -δ-;
Μ_____ κ____ ε___
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Ómōs--c-- món----n----.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
Μένεις καιρό εδώ;
Ómōs échō móno penḗnta.
Hayır, bir aydır.
Όχ-,-μό-- -να--μήν-.
Ό___ μ___ έ___ μ____
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Ó-ōs é--ō-mó-o-pe-ḗn--.
Ó___ é___ m___ p_______
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
Hayır, bir aydır.
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Ómōs échō móno penḗnta.
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
Αλλ--έχ----- --λλ-ύ---νω---ύς.
Α___ έ__ ή__ π______ γ________
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
E-s-i-ḗ-ē -t-i----/-----mē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Yarın eve gidecek misin?
Πας α--ιο-σ-ί--;
Π__ α____ σ_____
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
E---i ḗ-ē--to-m-s / étoimē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Yarın eve gidecek misin?
Πας αύριο σπίτι;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Hayır, ancak hafta sonunda.
Ό-ι, -- -α--ατ-κύ----ο.
Ό___ τ_ σ______________
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Eí-ai-ḗ-ē---oimo----é-o-mē?
E____ ḗ__ é______ / é______
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Hayır, ancak hafta sonunda.
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Ama daha Pazar günü döneceğim.
Αλλ- --ν --ρ-ακή -----ς-θα επι-τρέ-ω.
Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Óch--a---a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Ama daha Pazar günü döneceğim.
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Óchi akóma.
Kızın yetişkin mi?
Έχε- εν----ι-θ-ί-- κ--η ---;
Έ___ ε__________ η κ___ σ___
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
Ó--- ak--a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Kızın yetişkin mi?
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Óchi akóma.
Hayır, daha on yedisinde.
Όχ-,-εί-α- μόλις-δεκαεπ--.
Ό___ ε____ μ____ δ________
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Óch--a---a.
Ó___ a_____
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
Hayır, daha on yedisinde.
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi akóma.
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
Αλλά έ----ή----ί--.
Α___ έ___ ή__ φ____
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A-lá--- p--- -í-o t-- eím---(é--i--s-/----i--).
A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).