Konuşma Kılavuzu

tr Olumsuz yanıt 2   »   hu Tagadás 2

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

Olumsuz yanıt 2

65 [hatvanöt]

Tagadás 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Macarca Oyna Daha
Yüzük pahalı mı? D--ga a --űr-? D____ a g_____ D-á-a a g-ű-ű- -------------- Drága a gyűrű? 0
Hayır, sadece 100 Avro. Ne-,--s---sz-- --r-b-------. N___ c___ s___ e_____ k_____ N-m- c-a- s-á- e-r-b- k-r-l- ---------------------------- Nem, csak száz euróba kerül. 0
Ama bende sadece elli var. De ne--- --ak --v-n v-n. D_ n____ c___ ö____ v___ D- n-k-m c-a- ö-v-n v-n- ------------------------ De nekem csak ötven van. 0
Hazır mısın? Kés--v-g--m--? K___ v___ m___ K-s- v-g- m-r- -------------- Kész vagy már? 0
Hayır, henüz değil. Nem,-még ne-. N___ m__ n___ N-m- m-g n-m- ------------- Nem, még nem. 0
Ama hemen hazır olurum. D- -in-j----ké-z-n---g-ok. D_ m_______ k_____ v______ D- m-n-j-r- k-s-e- v-g-o-. -------------------------- De mindjárt készen vagyok. 0
Daha çorba istermisin? Sze--t-é- --- le-e--? S________ m__ l______ S-e-e-n-l m-g l-v-s-? --------------------- Szeretnél még levest? 0
Hayır, istemem. N-m,---m ak-rok -ö-b-t. N___ n__ a_____ t______ N-m- n-m a-a-o- t-b-e-. ----------------------- Nem, nem akarok többet. 0
Ama bir dondurma daha isterim. D-,-még --- ---yl-----. D__ m__ e__ f__________ D-, m-g e-y f-g-l-l-o-. ----------------------- De, még egy fagylaltot. 0
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun? Má---égót--l-k-z -t-? M__ r_____ l____ i___ M-r r-g-t- l-k-z i-t- --------------------- Már régóta laksz itt? 0
Hayır, bir aydır. Nem---ég c-a--egy-hó-ap-a. N___ m__ c___ e__ h_______ N-m- m-g c-a- e-y h-n-p-a- -------------------------- Nem, még csak egy hónapja. 0
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum. D- már so-------t -s---e-. D_ m__ s__ e_____ i_______ D- m-r s-k e-b-r- i-m-r-k- -------------------------- De már sok embert ismerek. 0
Yarın eve gidecek misin? H--na- -é-- --z-? H_____ m___ h____ H-l-a- m-s- h-z-? ----------------- Holnap mész haza? 0
Hayır, ancak hafta sonunda. N--- e-ősz-r a h-t-végén. N___ e______ a h__ v_____ N-m- e-ő-z-r a h-t v-g-n- ------------------------- Nem, először a hét végén. 0
Ama daha Pazar günü döneceğim. De-----vasár-a---iss--j---k. D_ m__ v_______ v___________ D- m-r v-s-r-a- v-s-z-j-v-k- ---------------------------- De már vasárnap visszajövök. 0
Kızın yetişkin mi? A-lán--d-f--nő-t -ár? A l_____ f______ m___ A l-n-o- f-l-ő-t m-r- --------------------- A lányod felnőtt már? 0
Hayır, daha on yedisinde. Ne-,-- m------- t-z--------es. N___ ő m__ c___ t_______ é____ N-m- ő m-g c-a- t-z-n-é- é-e-. ------------------------------ Nem, ő még csak tizenhét éves. 0
Ama şimdiden erkek arkadaşı var. De -ár-v-----y-----t-a. D_ m__ v__ e__ b_______ D- m-r v-n e-y b-r-t-a- ----------------------- De már van egy barátja. 0

Kelimeler bize neler anlatırlar

Dünya genelinde milyonlarca kitap vardır. Bugüne dek ne kadar çok yazıldığı bilinmemektedir. Bu kitaplarda çok bilgi kayıt altındadır. Hepsini okuma imkânımız olsa, hayat hakkında çok bilgimiz olurdu. Çünkü kitaplar dünyamızın nasıl değiştiğini göstermektedirler. Her zamanın kendine özgü kitapları vardır. İçerikleri insanlar için neyin önemli olduğunu göstermektedirler. Maalesef hiç kimse tüm kitapları okuması mümkün değildir. Ama kitapları araştırmak modern teknik aracılığı ile mümkün kılınmasına yardımcı olabilir. Dijitalleşme aracılığı ile kitaplar veri gibi kayıt altına alınıp, ardından içeriği analiz edilebilir. Dilbilimciler bunun aracılığı ile dilimizin nasıl değiştiğini görmektedirler. Daha ilginç olan ise kelimelerin sıklığını saymaktır. Böylece bazı kavramların anlamları fark edilmektedirler. Bilimciler 5 milyondan fazla son beş yüzyılına ait kitabı incelediler. Yaklaşık 500 milyar kelime analiz edilmiştir. Kelime sıklıkları insanların eskiden ve günümüzde nasıl yaşadıklarını göstermektedirler. Dilde fikirler ve akımlar kendini yansıtmaktadır. Adamlar kelimesi örneğin anlamını yitirmiştir. Eskiye nazaran günümüzde nadir kullanılmaktadır. Ama kadınlar kelimesi mesela daha sık kullanılmakta. Ayrıca yemeği sevdiğimiz şeyleri de kelimelerde görebilmekteyiz. 50li yıllarda dondurma çok önemli bir kelime idi. Akabinde pizza ve makarna gibi kelimeleri sık kullananlar arsında olmuşlardır. Bir kaç yıldır ise Sushi kelimesi ön planda. Tüm dil arkadaşları için iyi bir haber var… Dilimize her yeni yıl yeni kelimeler eklenmektedir!