Yüzük pahalı mı?
ბეჭედი-ძ-ირია?
ბ_____ ძ______
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
ua-q----2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Yüzük pahalı mı?
ბეჭედი ძვირია?
uarqopa 2
Hayır, sadece 100 Avro.
არა--------ლ-დ-ას- ევ-ო ღ---.
ა___ ი_ მ_____ ა__ ე___ ღ____
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
uarq--a 2
u______ 2
u-r-o-a 2
---------
uarqopa 2
Hayır, sadece 100 Avro.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
uarqopa 2
Ama bende sadece elli var.
მაგ----მ- -ხოლოდ--რმოც-ა--- -ა--ს.
მ_____ მ_ მ_____ ო_________ მ_____
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
bech---i -z-i-i-?
b_______ d_______
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Ama bende sadece elli var.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
bech'edi dzviria?
Hazır mısın?
უკვ- მზ-დ---რ?
უ___ მ___ ხ___
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
a--,-i- m-h-lod --i -vr- g---s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Hazır mısın?
უკვე მზად ხარ?
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Hayır, henüz değil.
არა, ჯ----რ-.
ა___ ჯ__ ა___
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
ar---is-----lod--si ---o ----s.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Hayır, henüz değil.
არა, ჯერ არა.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ama hemen hazır olurum.
მ-გრ-მ--ხ-------ა- ვ------.
მ_____ ა_____ მ___ ვ_______
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ara, -- -k-o-o---si-------h---.
a___ i_ m______ a__ e___ g_____
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ama hemen hazır olurum.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Daha çorba istermisin?
გ---ა--იდ-- ს-პი?
გ____ კ____ ს____
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
magra---e-m--olod--r--t-d--ti m--vs.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Daha çorba istermisin?
გინდა კიდევ სუპი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Hayır, istemem.
არ-- -ღარ მ--დ-.
ა___ ა___ მ_____
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ma---- me---h---- -r-otsd-ati--a---.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Hayır, istemem.
არა, აღარ მინდა.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ama bir dondurma daha isterim.
მა--ა- კი-ე- -რთი --ყინი?
მ_____ კ____ ე___ ნ______
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m-g--m----mkh-lod o----s-a--i-ma---.
m_____ m_ m______ o__________ m_____
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Ama bir dondurma daha isterim.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
უ-ვე დი-ი--ანი---ქ-----რო-?
უ___ დ___ ხ____ ა_ ც_______
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
uk'-- ---d-----?
u____ m___ k____
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Uzun zamandır mı burada oturuyorsun?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've mzad khar?
Hayır, bir aydır.
არ-- მ-ო-ოდ-ე-თ- თ-ე-.
ა___ მ_____ ე___ თ____
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a---e- --a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Hayır, bir aydır.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, jer ara.
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
მ-გ------ვ---ე-რ ხა-ხს --ცნ-ბ.
მ_____ უ___ ბ___ ხ____ ვ______
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
a-----e- a-a.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Ama şimdiden birçok insan tanıyorum.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
ara, jer ara.
Yarın eve gidecek misin?
ხ-ალ ს-ხ--ი--იდიხ--?
ხ___ ს_____ მ_______
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
a-a, j---ara.
a___ j__ a___
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Yarın eve gidecek misin?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
ara, jer ara.
Hayır, ancak hafta sonunda.
არა,--ხ-ლ-დ-------კვ---ს.
ა___ მ_____ შ____________
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
m-gr-m---h-ave-mz-d-v-----i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Hayır, ancak hafta sonunda.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
magram akhlave mzad viknebi.
Ama daha Pazar günü döneceğim.
მა---მ-----ა----და-ბრ----ბი.
მ_____ კ_______ დ___________
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
m--r-m-----av---zad-vi-ne-i.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Ama daha Pazar günü döneceğim.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram akhlave mzad viknebi.
Kızın yetişkin mi?
შ-ნ- -ა-იშ-ილ---კვე --ი-არდა?
შ___ ქ________ უ___ გ________
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
magr-m -k--av--mza- vi-nebi.
m_____ a______ m___ v_______
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Kızın yetişkin mi?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
magram akhlave mzad viknebi.
Hayır, daha on yedisinde.
არა- ი--ჯე---ხ-ლ-დ-ჩვ-დმ-ტ----ი--ა-ი-.
ა___ ი_ ჯ__ მ_____ ჩ_______ წ___ ა____
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
g-n-a-k----v -up--?
g____ k_____ s_____
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Hayır, daha on yedisinde.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ginda k'idev sup'i?
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
მ-გ--- --- უკვ- მ---ბ-რი -ყა--.
მ_____ მ__ უ___ მ_______ ჰ_____
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
a-----g--r -in--.
a___ a____ m_____
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Ama şimdiden erkek arkadaşı var.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
ara, aghar minda.