ben – benim
నేను---ది-నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S-m-a-hab-dh-k--sar-anā-a-u---1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
ben – benim
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Anahtarımı bulamıyorum.
న--ు నా తా------నబడు-లే-ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
S-mbad--b-d--ka -ar-a---a--l--1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Anahtarımı bulamıyorum.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Biletimi bulamıyorum.
నాక---ా టి--ట్--న-డ-----ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-----ā-i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Biletimi bulamıyorum.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
sen – senin
ను-్వు ---ు---ది -ీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēnu-------ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
sen – senin
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Anahtarını buldun mu?
మీ--ాళ-ల--మ-క----బ--డ-య-?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
N-nu-n-----ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Anahtarını buldun mu?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Biletini buldun mu?
మీ టిక-ట్-మీక- క---ింద-?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nāku--ā------- -anaba-uṭal--u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Biletini buldun mu?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
o – onun (erkek)
అత-ు---న--ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nāku-n- -----u ---ab---ṭ-l-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
o – onun (erkek)
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun?
అతన---ా-- ---కడ-ఉందో--ీకు---లు-ా?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- nā---------ana-a---a-ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun?
అ--ి -ి--ట్-ఎ-----ఉంద--మ-క- తెల---?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāku n---i--ṭ--an-b-ḍ--al-du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
o – onun (kadın)
ఆమె-ఆ-ెది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N--u -ā--ik---k-n-b-ḍu-a-ē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
o – onun (kadın)
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Onun (kadın) parası gitti.
ఆమ- డ-్-- ప-య-ంది
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
Nā-u nā ṭike--kana-aḍ--alē-u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Onun (kadın) parası gitti.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti.
మ-ి-ు --ె-క--ె--ట్-కా--------ా --య-ంది
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N--vu -----nīd--m-di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Ve onun (kadın) kredikartı da gitti.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
biz – bizim
మనమ--మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N-vv- mī------- mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
biz – bizim
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Büyük babamız hasta.
మన----గ-ర------ట్-- బాల-దు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N--vu ---u-n----m-di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Büyük babamız hasta.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Büyük annemiz sağlıklı.
మ- బ------ ----ా-్----అమ్మ--- కులా-------ది
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
Mī ---ā-u-mīku---n-b---āyā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Büyük annemiz sağlıklı.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
siz – sizin
ను-్వు -ీ---నీది----ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī -ā---- m--u-k-naba-ḍāy-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
siz – sizin
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Çocuklar, babanız nerede?
పిల్ల-ూ---ీ నాన్--ార----్-- ---నా-ు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī-tāḷ-----ī----anab--ḍā--?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Çocuklar, babanız nerede?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Çocuklar, anneniz nerede?
పి--లల-,--- -మ్--ఎక----ఉ-ది?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M---i--ṭ mī---ka----ḍ----?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Çocuklar, anneniz nerede?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?