Ne istiyorsunuz?
እ--- -ን-ት-ልጋላቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’---īt- --ger- m--e--gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Ne istiyorsunuz?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Futbol mu oynamak istiyorsunuz?
እግር-ካ- -ጫ-ት----ጋላ-?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t’ik--ti-n-g--- ---e-egi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Futbol mu oynamak istiyorsunuz?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Arkadaşları mı ziyaret etmek istiyorsunuz?
ጓ-ኞ-ን -ጎብ-- ት-ል-ላቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
ina-i------i t----i----chu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Arkadaşları mı ziyaret etmek istiyorsunuz?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
istemek
መ--ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
inani-e-mi-i-t-fe----l--h-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
istemek
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
Geç gelmek istemiyorum.
አርፍ- መም----ልፈ-ግ- ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
i-a---e m-n- tif---gala-hu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Geç gelmek istemiyorum.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
Oraya gitmek istemiyorum.
እዛ---ድ አልፈልግ-።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i---- -asi -----aweti-t--el--a-ac-u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Oraya gitmek istemiyorum.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Eve gitmek istiyorum.
ወ- ---መ-ድ-እፈ----።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i--ri -asi--ec--a--t--ti----gal-chu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Eve gitmek istiyorum.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Evde kalmak istiyorum.
ቤ---ስ--መ-ን-እፈልጋ-ው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
i-i-i--a-- m---’aw----t--e-i-al-c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Evde kalmak istiyorum.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Yalnız olmak istiyorum.
ብ-ዬ--መሆን ---ጋ--።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g--d------i---m----inye--------i--l-c--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Yalnız olmak istiyorum.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada kalmak mı istiyorsun?
እ-- መሆን-ት---ለ-/ጊ---?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwa-en--chi---m----i----i-t-f-l-g-l--h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada kalmak mı istiyorsun?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı yemek yemek istiyorsun?
እ-ህ መብ-------ለህ-ጊ-ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g--d--yo-h-ni-m----in-e---tifel-----chu?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı yemek yemek istiyorsun?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı uyumak istiyorsun?
እ-- መ--ት ----ለህ-ጊ--ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
mefel--i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Burada mı uyumak istiyorsun?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
Yarın mı yola çıkmak istiyorsunuz?
ነገ መሄ---ፈ---?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mefelegi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Yarın mı yola çıkmak istiyorsunuz?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
Yarına kadar kalmak mı istiyorsunuz?
እ-ከ -ገ -ረ---ቆ-ት --ልጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
me-e-egi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Yarına kadar kalmak mı istiyorsunuz?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
Hesabı yarın mı ödemek istiyorsunuz?
ክ---ን-----መጀመ-ያ መክ-- ይፈ-ጋሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ār-f-d--me---’-t- ā---e-igi-i .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Hesabı yarın mı ödemek istiyorsunuz?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Diskoya mı gitmek istiyorsunuz?
ዳ-ስ-ቤት-መ----ፈል---?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
āri---o m---t’ati-āl--e--gim--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Diskoya mı gitmek istiyorsunuz?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Sinemaya mı gitmek istiyorsunuz?
ፊልም ቤ- ----ት-ልጋ--?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā--fid--m-mi--at- ā---e----m- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Sinemaya mı gitmek istiyorsunuz?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Pastaneye mi gitmek istiyorsunuz?
ካፌ መሄድ-ት-ልጋላ-?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
iz- me--d---lifeli-im-.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
Pastaneye mi gitmek istiyorsunuz?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.