Turtayı niçin yemiyorsunuz?
మ-ర---ే-్-ఎందుకు--ి-డం-ే-ు?
మీ_ కే_ ఎం__ తి_____
మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
0
Kāraṇ-l- c-p----ṁ-3
K_______ c_______ 3
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 3
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Turtayı niçin yemiyorsunuz?
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Kilo vermem lazım.
నేను-బ-ువు త--గాలి
నే_ బ__ త___
న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి
------------------
నేను బరువు తగ్గాలి
0
Kār---l- -e--a--ṁ-3
K_______ c_______ 3
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 3
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Kilo vermem lazım.
నేను బరువు తగ్గాలి
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum.
న-ను-బర--- ---గా-ి--ం---- --ను --క- త-న----దు
నే_ బ__ త___ అం__ నే_ కే_ తి____
న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు
---------------------------------------------
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
0
Mīr--kēk -ndu-u ---a-an-ē-u?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum.
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Neden birayı içmiyorsunuz?
మ-ర-----్ ---ు-ు త--డంల--ు?
మీ_ బీ_ ఎం__ తా_____
మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
M-ru kē- -n--k--ti-aḍa--ē--?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Neden birayı içmiyorsunuz?
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Daha araba kullanmam lazım.
నేను--ం-ి--ి నడ---ి
నే_ బం_ ని న___
న-న- బ-డ- న- న-ప-ల-
-------------------
నేను బండి ని నడపాలి
0
Mīr--k-k -n---u ti-a--nl---?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Daha araba kullanmam lazım.
నేను బండి ని నడపాలి
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
న--- బండి-ని-----ల- -ం-ు-- ---ు----్ --గ---ేదు
నే_ బం_ ని న___ అం__ నే_ బీ_ తా____
న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు
----------------------------------------------
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
0
N---------- ta-g-li
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli
Neden kahveyi içmiyorsun?
మ--ు -ా---ఎం-ుకు-త--డంల-ద-?
మీ_ కా_ ఎం__ తా_____
మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Nē-u--a-uvu--a-gāli
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
Neden kahveyi içmiyorsun?
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Nēnu baruvu taggāli
Soğumuş.
అద- -ల్--ా--ం-ి
అ_ చ___ ఉం_
అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------
అది చల్లగా ఉంది
0
Nēn---aruv--tag-ā-i
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
Soğumuş.
అది చల్లగా ఉంది
Nēnu baruvu taggāli
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.
అ---చల-లగా ఉం-- అ-దు-ే న-న- కా-- ------ే-ు
అ_ చ___ ఉం_ అం__ నే_ కా_ తా____
అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు
------------------------------------------
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
0
N-n--ba-uvu -a-g-l-----ukē ---u---k---na----ēdu
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Neden çayı içmiyorsun?
మ-రు-ట---ంద-క---ా---లే-ు?
మీ_ టీ ఎం__ తా_____
మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
-------------------------
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
N--- -aruvu-ta--āli a-dukē -ēnu kēk----aḍ----du
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Neden çayı içmiyorsun?
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Şekerim yok.
న--వద-- చక--ర -ేదు
నా వ__ చ___ లే_
న- వ-్- చ-్-ర ల-ద-
------------------
నా వద్ద చక్కర లేదు
0
N-n----ruvu --g-ā-i-and--ē-nē-u -ē--t-n---nl-du
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Şekerim yok.
నా వద్ద చక్కర లేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.
నా-వద్ద -------ే-ు -ం-ు-- --ను ----ాగ-ంలే-ు
నా వ__ చ___ లే_ అం__ నే_ టీ తా____
న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------------
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
0
Mīr- b----ndu----āga-anlē-u?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Neden çorbayı içmiyorsunuz?
మ--ు ---్ -ం-ు---తాగడంల---?
మీ_ సూ_ ఎం__ తా_____
మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Mī-- bī- --d-k--tāg----lēd-?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Neden çorbayı içmiyorsunuz?
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Onu ısmarlamadım.
న-న-----్-- అ---ే-ు
నే_ దా__ అ____
న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు
-------------------
నేను దాన్ని అడగలేదు
0
Mī-- b-- end-ku t-ga--nlē--?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Onu ısmarlamadım.
నేను దాన్ని అడగలేదు
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.
న-ను --న్-ి ------- అ-దు---న-ను--ూ-్-తా-డ-ల--ు
నే_ దా__ అ____ అం__ నే_ సూ_ తా____
న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు
----------------------------------------------
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
0
N-----aṇḍ- ni--a-a-āli
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Eti niçin yemiyorsunuz?
మ-ర--మ---- ఎ-దుక- తినడ-లే-ు?
మీ_ మాం_ ఎం__ తి_____
మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు-
----------------------------
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
0
N--u-b-ṇ---n---aḍa---i
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Eti niçin yemiyorsunuz?
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Ben vejeteryanım.
న-న- -ాఖాహ--ి-ి
నే_ శా____
న-న- శ-ఖ-హ-ర-న-
---------------
నేను శాఖాహారిని
0
Nēnu-b--ḍ- ni ---ap-li
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Ben vejeteryanım.
నేను శాఖాహారిని
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım.
న-న--శా-ాహా-ి---కాబ-----------ాంసం --న-ంల-దు
నే_ శా____ కా___ నే_ మాం_ తి____
న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు
--------------------------------------------
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
0
N-nu----ḍi -- n--ap-l- -n-uk--n--- bī- -āg-ḍ-n--du
N___ b____ n_ n_______ a_____ n___ b__ t__________
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım.
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu