Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   be Прыметнікі 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Belarusça Oyna Daha
yaşlı bir kadın ст--а---анчына с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
Pry---nіk--1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
şişman bir kadın т-ўстая --н-ы-а т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
Pr--et---і 1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
meraklı bir kadın цік--н-- жа--ына ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
s--r-y- zh--ch--a s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
yeni bir araba новы а--а----ль н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
st-r--a z-a-chyna s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
hızlı bir araba хуткі а---ма---ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
sta--ya--hanch--a s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
rahat bir araba у---ь-ы а--ам-бі-ь у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
tou-t--a -h---hy-a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
mavi bir elbise с--я--с-ке--а с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
t---ta-----anc-yna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
kırmızı bir elbise чырв-ная--у-е-ка ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
t------- ----c---a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
yeşil bir elbise зя---а--сук---а з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
ts--aunay- -han----a t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
siyah bir çanta чо-на- ---ка ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
ts-kaun-y---h-n-h--a t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
kahverengi bir çanta карыч--ва- с---а к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
t---au---a --an--y-a t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
beyaz bir çanta бел-я сум-а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
n--y-----mab-l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
cana yakın insanlar пры----я -ю--і п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
n-v- -u-------’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
kibar insanlar в---ів-- людзі в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
no-y-a----a--l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
ilginç insanlar ці-ав-я ---зі ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
k------au-a-----’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
sevimli çocuklar мі-ыя -зе-і м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
k---kі--u----b-l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
küstah çocuklar нах----- дз--і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
k-utk- -ut-m----’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
uslu çocuklar до-----дзеці д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
ut--’n--au-am-b--’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…