Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   de Adjektive 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Almanca Oyna Daha
yaşlı bir kadın ei-e--l-e F--u e___ a___ F___ e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
şişman bir kadın ei----icke--r-u e___ d____ F___ e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
meraklı bir kadın e-n- -e------g- F-au e___ n_________ F___ e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
yeni bir araba ei--neu-r ---en e__ n____ W____ e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
hızlı bir araba ei- -ch-e---r -a--n e__ s________ W____ e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
rahat bir araba ein b--ue-er--ag-n e__ b_______ W____ e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
mavi bir elbise e-- -l-u-------d e__ b_____ K____ e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
kırmızı bir elbise e-n r---s--le-d e__ r____ K____ e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
yeşil bir elbise e-n -rünes Kleid e__ g_____ K____ e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
siyah bir çanta ei----c-w---e----c-e e___ s_______ T_____ e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
kahverengi bir çanta e-ne --aun--T-s-he e___ b_____ T_____ e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
beyaz bir çanta ein-----ß--T-sc-e e___ w____ T_____ e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
cana yakın insanlar net-e-L---e n____ L____ n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
kibar insanlar hö---che--e-te h_______ L____ h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
ilginç insanlar int-ress---e L-u-e i___________ L____ i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
sevimli çocuklar l--b- Ki---r l____ K_____ l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
küstah çocuklar f-eche-----er f_____ K_____ f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
uslu çocuklar br-ve -ind-r b____ K_____ b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…