Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Gürcüce Oyna Daha
yaşlı bir kadın მო-უ-ი-ქალი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
zed----av-bi 1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
şişman bir kadın მსუქან- ქა-ი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
ze--art----i-1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
meraklı bir kadın ც-ობ-სმო--არ- -ალი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
m-k-utsi-k--i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
yeni bir araba ახ-ლი-მანქ--ა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
m-k-u-si -ali m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
hızlı bir araba ს-რ-ფი --ნქ-ნა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
mok--t-- --li m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
rahat bir araba მ-ხერხე---- მა-ქა-ა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m---a----ali m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
mavi bir elbise ლ------ა-ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
msu--n---a-i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
kırmızı bir elbise წ-თელ---აბა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
ms--ani-k-li m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
yeşil bir elbise მ-ვ--ე----ა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
ts-----m--v-r---ali t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
siyah bir çanta შ-ვ--ჩ--თა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
t-no-i-mo---r- k-li t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
kahverengi bir çanta ყ--ი--------ნ-ა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
tsn--------ar- -a-i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
beyaz bir çanta თ-თრი--ა--ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
a--ali -an-ana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
cana yakın insanlar სა----ოვ-- --ლხი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
a---li-m----na a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
kibar insanlar ზრდ-ლო-ი--ი --ლ-ი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
ak---i-m-n-ana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
ilginç insanlar ს------ესო--ა--ი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
sts'---i -an--na s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
sevimli çocuklar საყ-არელ- ბ-ვშვ-ბი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
mo-he---e---- -an--na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
küstah çocuklar თავხ-დი ----ვები თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
mokhe--he--li ma---na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
uslu çocuklar დ-მჯ-რი ბა-შვ--ი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
m-k-erk-eb-l- ----ana m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…