Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   tl Pang-uri 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tagalogca Oyna Daha
yaşlı bir kadın a-g ma----ang b-bae a__ m________ b____ a-g m-t-n-a-g b-b-e ------------------- ang matandang babae 0
şişman bir kadın ang m-t--a-g-babae a__ m_______ b____ a-g m-t-b-n- b-b-e ------------------ ang matabang babae 0
meraklı bir kadın an- m--sisa-g--abae a__ m________ b____ a-g m-u-i-a-g b-b-e ------------------- ang mausisang babae 0
yeni bir araba a---ba-o-g ko-se a__ b_____ k____ a-g b-g-n- k-t-e ---------------- ang bagong kotse 0
hızlı bir araba a-- ----l-s n--k-tse a__ m______ n_ k____ a-g m-b-l-s n- k-t-e -------------------- ang mabilis na kotse 0
rahat bir araba a---kompo---b-e-g--otse a__ k____________ k____ a-g k-m-o-t-b-e-g k-t-e ----------------------- ang komportableng kotse 0
mavi bir elbise an---s------d-m-t a__ a___ n_ d____ a-g a-u- n- d-m-t ----------------- ang asul na damit 0
kırmızı bir elbise an---u-a-g-d--it a__ p_____ d____ a-g p-l-n- d-m-t ---------------- ang pulang damit 0
yeşil bir elbise ang --rde-g-d---t a__ b______ d____ a-g b-r-e-g d-m-t ----------------- ang berdeng damit 0
siyah bir çanta a-- i-im--- b-g a__ i___ n_ b__ a-g i-i- n- b-g --------------- ang itim na bag 0
kahverengi bir çanta ang--ro-- na-b-g a__ b____ n_ b__ a-g b-o-n n- b-g ---------------- ang brown na bag 0
beyaz bir çanta a-----ting --g a__ p_____ b__ a-g p-t-n- b-g -------------- ang puting bag 0
cana yakın insanlar ma-u-i---mg--t-o m_______ m__ t__ m-b-t-n- m-a t-o ---------------- mabuting mga tao 0
kibar insanlar m---la---na-mga--ao m_______ n_ m__ t__ m-g-l-n- n- m-a t-o ------------------- magalang na mga tao 0
ilginç insanlar n-kak---w-ng-mga--ao n___________ m__ t__ n-k-k-t-w-n- m-a t-o -------------------- nakakatuwang mga tao 0
sevimli çocuklar ma--g-------a-mga ---a m_________ n_ m__ b___ m-p-g-a-a- n- m-a b-t- ---------------------- mapagmahal na mga bata 0
küstah çocuklar b----s-n--mg---a-a b_____ n_ m__ b___ b-s-o- n- m-a b-t- ------------------ bastos na mga bata 0
uslu çocuklar mabu-ing-mg--ba-a m_______ m__ b___ m-b-t-n- m-a b-t- ----------------- mabuting mga bata 0

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…