Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [seksen]

Sıfatlar 3

Sıfatlar 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Fince Oyna Daha
Onun (kadın) bir köpeği var. H-ne-----n -oir-. H______ o_ k_____ H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
Köpek büyük. K--ra ----so. K____ o_ i___ K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
Onun (kadın) büyük bir köpeği var. Hänell- ---i-- -oir-. H______ o_ i__ k_____ H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
Onun (kadın) bir evi var. Hä----ä on -a--. H______ o_ t____ H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
Ev küçük. T-lo-on--ie--. T___ o_ p_____ T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
Onun (kadın) küçük bir evi var. H-n-l-- -n p--ni--al-. H______ o_ p____ t____ H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
O (erkek) bir otelde kalıyor. Hän--su- h-t-llis-a. H__ a___ h__________ H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
Otel ucuz. Hote-l- on -a-p-. H______ o_ h_____ H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor. Hä- -s-u--a---s-a hot---i---. H__ a___ h_______ h__________ H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
Onun (erkek) bir arabası var. Hän---- -n aut-. H______ o_ a____ H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
Araba pahalı. A-to-on----l--. A___ o_ k______ A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
Onun (erkek) pahalı bir arabası var. Hän--l---n --l-is -u-o. H______ o_ k_____ a____ H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
O (erkek) bir roman okuyor. Hä--lu--e ---a-n-a. H__ l____ r________ H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
Roman sıkıcı. R-m--n---n t-l-ä. R______ o_ t_____ R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor. Hä--lukee tylsää --maan--. H__ l____ t_____ r________ H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
O (kadın) bir film seyrediyor. Hän k-t-o- elokuva-. H__ k_____ e________ H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
Film heyecanlı. Elok--a ---jän--t-äv-. E______ o_ j__________ E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor. H-n kats-- -än--tt-vää-e------a. H__ k_____ j__________ e________ H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

Bilimin dili

Bilimin dili kendine özgü bir dildir, ve mesleki tartışma platformlarda kullanıldığı gibi, bilimsel yayınlarda da kullanılmaktadır. Eskiden eşit bilim dilleri vardı. Avrupa’da Latince uzun zaman bilimde hâkimdi. Günümüzde ise İngilizce en önemli bilim dilidir. Bilim dilleri birer teknik dildir, ve birçok özel kelime içermektedirler. En önemli özellikleri standardizasyon ve formalizasyondur. Bazı insanlar ise bilim insanların özellikle anlaşılmaz konuştuklarını söylüyorlar. Komplike bir şey genelde daha yetenekli gözükmektedir. Bilim ama gerçeklere dayanmaktadır. Tam bundan dolayı tarafsız bir dil kullanmalısınız. Burada farklı hitabet şekillerine ya da belirsiz ifadelere yer yoktur. Yine de karışık abartılı dil için birçok örnek var. Ve karışık dil insanoğlunu pozitif etkilemektedir! Bilimsel çalışmalara göre zor dillere daha çok güvenmekteyiz. Denekler bir kaç soruya cevap vermelilerdi. Bunu yaparken çok seçmeli cevaplar arasından karar vermek zorundalardı. Bazı cevaplar çok basit iken bazıları çok karmaşık ifade edilmişti. Deneklerin çoğu, karmaşık olan cevapta karar kılmışlar. Bu cevabın yalnız hiçbir mantığı yoktu! Denenen kişiler dilden etkilenmişlerdir. İçeriğin anlamsız olmasına rağmen, yapısına hayran kalmışlar. Karmaşık yazabilmek her zaman bir sanat değildir. Karmaşık bir dilde kolay içerikleri anlamak öğrenilebilir. Zor şeyleri kolay ifade etmek ise çok kolay değildir. Bu durumda bazen kolay dediğimiz gerçekte karmaşık oluyor…