Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın?
Мора-е ли--а-пови-а--ед-о-бо--ич---в---ло?
М_____ л_ д_ п______ е___ б_______ в______
М-р-ш- л- д- п-в-к-ш е-н- б-л-и-к- в-з-л-?
------------------------------------------
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
0
Mi---- --yemy--2
M_____ v______ 2
M-n-t- v-y-m-e 2
----------------
Minato vryemye 2
Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın?
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
Minato vryemye 2
Doktoru çağırmak zorunda mıydın?
М-раше ли----г- -ов---- --ка---?
М_____ л_ д_ г_ п______ л_______
М-р-ш- л- д- г- п-в-к-ш л-к-р-т-
--------------------------------
Мораше ли да го повикаш лекарот?
0
M-nat----------2
M_____ v______ 2
M-n-t- v-y-m-e 2
----------------
Minato vryemye 2
Doktoru çağırmak zorunda mıydın?
Мораше ли да го повикаш лекарот?
Minato vryemye 2
Polisi çağırmak zorunda mıydın?
Мор--е-----а ---п--ик-- -олициј-т-?
М_____ л_ д_ ј_ п______ п__________
М-р-ш- л- д- ј- п-в-к-ш п-л-ц-ј-т-?
-----------------------------------
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
0
Mo-ashy- -i d- -ovikas- ye-no bo-n-c-ko vo-i-o?
M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______
M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-?
-----------------------------------------------
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Polisi çağırmak zorunda mıydın?
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı.
Го има-е ---тел-ф---к-от б-о-? ---а -о -ма-.
Г_ и____ л_ т___________ б____ С___ г_ и____
Г- и-а-е л- т-л-ф-н-к-о- б-о-? С-г- г- и-а-.
--------------------------------------------
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
0
Mor----- li-d- p---k-s-----n- -ol--c-ko v-----?
M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______
M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-?
-----------------------------------------------
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı.
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı.
Ја имате л- адр---т-?-------а-имав.
Ј_ и____ л_ а________ С___ ј_ и____
Ј- и-а-е л- а-р-с-т-? С-г- ј- и-а-.
-----------------------------------
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
0
M---s-ye -i-d--p-v-k-s----dn----l-ich-o------o?
M_______ l_ d_ p_______ y____ b________ v______
M-r-s-y- l- d- p-v-k-s- y-d-o b-l-i-h-o v-z-l-?
-----------------------------------------------
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
Morashye li da povikash yedno bolnichko vozilo?
Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı.
Им--- л--к-рта ----р-д--? Се-а ј-----в.
И____ л_ к____ о_ г______ С___ ј_ и____
И-а-е л- к-р-а о- г-а-о-? С-г- ј- и-а-.
---------------------------------------
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
0
M-----y---i d- gu--p-vik-sh ly--ar-t?
M_______ l_ d_ g__ p_______ l________
M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-?
-------------------------------------
Morashye li da guo povikash lyekarot?
Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
Morashye li da guo povikash lyekarot?
O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi.
До-д--ли-то- --чно -а---ем---Тој -- мо---е -а -ојде-т---о на-вр-ме.
Д____ л_ т__ т____ н_ в_____ Т__ н_ м_____ д_ д____ т____ н_ в_____
Д-ј-е л- т-ј т-ч-о н- в-е-е- Т-ј н- м-ж-ш- д- д-ј-е т-ч-о н- в-е-е-
-------------------------------------------------------------------
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
0
Mor--h-e-li ---gu---ov--a-h-lye-----?
M_______ l_ d_ g__ p_______ l________
M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-?
-------------------------------------
Morashye li da guo povikash lyekarot?
O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
Morashye li da guo povikash lyekarot?
O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı.
Г- ----- ли -ој-па-от- -о--н----ж-ше--а-го на-де -а---.
Г_ н____ л_ т__ п_____ Т__ н_ м_____ д_ г_ н____ п_____
Г- н-ј-е л- т-ј п-т-т- Т-ј н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е п-т-т-
-------------------------------------------------------
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
0
Mor-sh-e -- da---- po----s----eka-o-?
M_______ l_ d_ g__ p_______ l________
M-r-s-y- l- d- g-o p-v-k-s- l-e-a-o-?
-------------------------------------
Morashye li da guo povikash lyekarot?
O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
Morashye li da guo povikash lyekarot?
O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı.
Те -азби----и -о-? --- н---ож-ше -а -- -аз-е-е.
Т_ р______ л_ т___ Т__ н_ м_____ д_ м_ р_______
Т- р-з-и-а л- т-ј- Т-ј н- м-ж-ш- д- м- р-з-е-е-
-----------------------------------------------
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
0
Mo-ashy- -i -- ј- -ov-kash---li-z-јat-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________
M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a-
---------------------------------------
Morashye li da јa povikash politziјata?
O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
Morashye li da јa povikash politziјata?
Neden vaktinde gelemedin?
З-----не---ж-ше да-до-д-ш--оч-о----в-ем-?
З____ н_ м_____ д_ д_____ т____ н_ в_____
З-ш-о н- м-ж-ш- д- д-ј-е- т-ч-о н- в-е-е-
-----------------------------------------
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
0
Mora--ye-li--- -- p-v-k--h------ziјa--?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________
M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a-
---------------------------------------
Morashye li da јa povikash politziјata?
Neden vaktinde gelemedin?
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
Morashye li da јa povikash politziјata?
Neden yolu bulamadın?
Зошт---е--ож-ш- -а----на---ш--ато-?
З____ н_ м_____ д_ г_ н_____ п_____
З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- н-ј-е- п-т-т-
-----------------------------------
Зошто не можеше да го најдеш патот?
0
M--a-h-e li-----a -ov----h --li-z--a--?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ p___________
M-r-s-y- l- d- ј- p-v-k-s- p-l-t-i-a-a-
---------------------------------------
Morashye li da јa povikash politziјata?
Neden yolu bulamadın?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
Morashye li da јa povikash politziјata?
Neden onu (erkek için) anlayamadın?
Зо-т--н- можеше д---о-р--бер--?
З____ н_ м_____ д_ г_ р________
З-ш-о н- м-ж-ш- д- г- р-з-е-е-?
-------------------------------
Зошто не можеше да го разбереш?
0
Gu- -maty- -- ty--yef---k--t-broј? -yegu- --- -ma-.
G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____
G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-.
---------------------------------------------------
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Neden onu (erkek için) anlayamadın?
Зошто не можеше да го разбереш?
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu.
Не-мо----д- --ј-ам -о-н- -а-в-ем-,-б-де-к----м--------бус.
Н_ м____ д_ д_____ т____ н_ в_____ б______ н_____ а_______
Н- м-ж-в д- д-ј-а- т-ч-о н- в-е-е- б-д-ј-и н-м-ш- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
0
Guo--ma--e l---y-----on-k-o- -roј?-S-eg---g-- ---v.
G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____
G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-.
---------------------------------------------------
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu.
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu.
Не------ -а--о -ај-----атот, ---е--и---м----а----н- --ад-т.
Н_ м____ д_ г_ н_____ п_____ б______ н____ к____ н_ г______
Н- м-ж-в д- г- н-ј-а- п-т-т- б-д-ј-и н-м-в к-р-а н- г-а-о-.
-----------------------------------------------------------
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
0
Gu- im---e l- t---y--o--ki-t-----?----gua-------a-.
G__ i_____ l_ t_____________ b____ S_____ g__ i____
G-o i-a-y- l- t-e-y-f-n-k-o- b-o-? S-e-u- g-o i-a-.
---------------------------------------------------
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
Guo imatye li tyelyefonskiot broј? Syegua guo imav.
Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi.
Н- -ож-- -а ----а--е--м- б--е--и -у----та бе-е---лку---а-н-.
Н_ м____ д_ г_ р________ б______ м_______ б___ т____ г______
Н- м-ж-в д- г- р-з-е-а-, б-д-ј-и м-з-к-т- б-ш- т-л-у г-а-н-.
------------------------------------------------------------
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
0
Ј----atye-li--d---sata? Sye--a јa -mav.
Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____
Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-.
---------------------------------------
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Taksiye binmek zorundaydım.
Мор-в д--з---- едно-та-си.
М____ д_ з____ е___ т_____
М-р-в д- з-м-м е-н- т-к-и-
--------------------------
Морав да земам едно такси.
0
Јa-im--ye-li-----e-at---Sy-g-a-ј---mav.
Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____
Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-.
---------------------------------------
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Taksiye binmek zorundaydım.
Морав да земам едно такси.
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Şehir planı almak zorundaydım.
Мор-- д--к-п-м кар-- -а -----т.
М____ д_ к____ к____ н_ г______
М-р-в д- к-п-м к-р-а н- г-а-о-.
-------------------------------
Морав да купам карта на градот.
0
Ј----a-ye ---a--ye--ta--S-eg-a-јa---a-.
Ј_ i_____ l_ a_________ S_____ ј_ i____
Ј- i-a-y- l- a-r-e-a-a- S-e-u- ј- i-a-.
---------------------------------------
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Şehir planı almak zorundaydım.
Морав да купам карта на градот.
Јa imatye li adryesata? Syegua јa imav.
Radyoyu kapatmak zorundaydım.
Ј---м-р-- да-г---с-луч-м р-д--то.
Ј__ м____ д_ г_ и_______ р_______
Ј-с м-р-в д- г- и-к-у-а- р-д-о-о-
---------------------------------
Јас морав да го исклучам радиото.
0
Ima-y--l- -a-t- o- g-r--ot--Syeg-- -a im--.
I_____ l_ k____ o_ g_______ S_____ ј_ i____
I-a-y- l- k-r-a o- g-r-d-t- S-e-u- ј- i-a-.
-------------------------------------------
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.
Radyoyu kapatmak zorundaydım.
Јас морав да го исклучам радиото.
Imatye li karta od guradot? Syegua јa imav.