Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ہم-ں -ھول-ں--و ---- -ی-ا -ڑ--
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
m-a-i
m____
m-a-i
-----
maazi
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
Evi toplamamız gerekiyordu.
--ی- -ل----ی صف--ی ک-نی -ڑ--
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
Evi toplamamız gerekiyordu.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
-----بر-ن دھ-ن- -ڑ--
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h--ei--phoolon-k--p----de-a--ha -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
ک-ا -م--وگوں -و بل-اد--ک--ا -ڑا--
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
h-me-n -hoolon----p-------a -h- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
کی- تم-ل---------کٹ -ریدنا--ڑ--؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
h-mein----olon-----an--d-na-th---
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
-یا-ت-----وں ک- ---انہ ا-- -ر -ا -ڑا-
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
h-mei- fl----- ---a----rni------
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim veda etmek zorundaydı?
-سے-خد------ -ہنا--ڑا-؟
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h--e-- f--t----sa--i--arni -hi -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Kim veda etmek zorundaydı?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
--- سو-ر- گھر ج--- --- ؟
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
ham-i----at -i-s---i ka--i-t-i -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim trenle gitmek zorundaydı?
ک-ے-ٹ-ین-لینی---ی--
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
h---in b-rtan--h-n-y-t-e- -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Kim trenle gitmek zorundaydı?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
Uzun kalmak istemedik.
ہ- -یر ت- ---ا -ہ-ں --ہت- -ھے -
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
hamei---ar-an dh---- -he---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Uzun kalmak istemedik.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Bir şey içmek istemedik.
ہ- -چ- پ--ا --یں-چاہ-ے تھ---
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
ha-ein -a-t-- dhone---h----
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Bir şey içmek istemedik.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Rahatsız etmek istemedik.
ہ--پریشان---ن- ن--ں چا--ے تھے -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
k-a -u- ---o- k---il -da --r---t--?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Rahatsız etmek istemedik.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
م-- ا-ھی---ل-ف-ن---ن---ا-تا -ھ---
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
k-- tum---go--ko bi--ada ka----tha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
میں ٹ-کس- آر-ر کرنا-چ-ہتا--ھ- -
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
kya--um-l---n--- b-- -da--a-na t--?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
-یں--- اص--گ------ا-چا-ت---ھا--
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
k-a-tu----gon -- --c-et --aree----th-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
--ں-سم-ھا-ت- اپ-ی-بی-- -و ٹی-یف-ن-کرنا چا-تے---- -
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k------ --g-n--o--ic-et -ha-ee-n---h-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
-یں-س-جھ--ت--ا----ئ-ی-ک---ی-یفو-----ا--اہ-ے--ھے--
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k-a-tu- log------t-c--- k--re---- ---?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
میں س-جھ--ت--پیز--آرڈر--رن- چ-ہ-- ت-ے -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
k-a --- lo-o------urma-a---- --r na--h-?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?