Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Emir kipi 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

Povelitelʹnaya forma 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Rusça Oyna Daha
Traş ol! Поб-ей--! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Pov---t------a -o--- 2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
Yıkan! По--й--! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
P--el-te------ -or-a 2 P_____________ f____ 2 P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 2 ---------------------- Povelitelʹnaya forma 2
Taran! Пр-ч---с-! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
P---eysya! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Telefon et! telefon edin! По-вони- По----и-е! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P---e---a! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Başla! başlayın! Н----а---Нач--а--е! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
Pob----ya! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Bırak! Bırakın! Перес-а--!---ре-т-нь-е! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
Po--y--a! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Yapma! Yapmayın! О----- это! ---а-ьт--э-о! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
P-m--s--! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Söyle! Söyleyin! Ск--и это---к---т- это! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
Pom-y-y-! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Bunu satın al! Bunu satın alın! Ку-- -то--К--и-- эт-! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
Pr-c-es-is-! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Asla eğri olma! Н-к---а не в-и! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
Priche-hisʹ! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Asla küstah olma! Н---гд- -е-дер--! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Pr-ch--h-s-! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Asla saygısız olma! Ник-г-- -- б-д- --ве-л-вым! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
P-z-o-i!--o-v---te! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Daima dürüst ol! Вс-г-а--уд--честн--! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
P----ni!--o-v-n-te! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Daima cana yakın ol! Все-да б----л-б-з-ым! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
P-z---i-----v---t-! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Hep kibar ol! В-егда б-дь-в----в-м! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
N-c---a---Na-h-n----! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Sağ salim eve varın! С--------го----и! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
Nachi-ay- N-------te! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Kendinize dikkat edin! Следи-- за---бой- -Буд----о-т-рож--!) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
N------y--N--hi-ayte! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Yakında bizi yine ziyaret edin! П-и-о--те-с-ор- с-ов- в----ти! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
Peres-an-!-P-re-t-n-t-! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!

Bebekler gramer kurallarını öğrenebilirler

Çocuklar çok çabuk büyür, ve çok çabuk öğrenirler. Çocukların nasıl öğrendikleri daha araştırılmadı. Öğrenim süreçleri otomatik gerçekleşir. Çocuklar öğrendiklerinin farkında olmazlar. Yine de her yeni gün daha fazlasını bilmektedirler. Bu dilde de görülmektedir. Bebekler ilk aylarında sadece bağırmayı bilirler. Bir kaç aylıkken kısa kelimeler konuşurlar. Bu kelimelerden sonra cümleler oluşturmaktadırlar. Ve bir gün geliyor anadillerini konuşurlar. Yetişkinlerde maalesef bu böyle işlememektedir. Onlar, öğrenmek için kitaplara veya başka materyallere ihtiyaç duyarlar. Sadece böyle örneğin gramer kurallarını öğrenebilirler. Bebekler ise daha dört aylık iken gramer öğrenirler! Araştırmacılar alman bebeklerine yabancı gramer kurallarını öğrettiler. Bunun için onlara İtalyanca cümleler dinlettiler. Bu cümlelerin belirli bir söz dizimi vardı. Bebekler doğru cümleleri yaklaşık on beş dakika boyunca dinlediler. Öğrenimlerinden sonra tekrar cümleler dinletildi. Bu sefer ama bazı cümlelerde hatalar vardı. Bebekler cümleleri dinlerken beyin akışları ölçüldü. Böylece araştırmacılar bebeklerin beyinlerinin verdikleri tepkileri görebildiler. Ve bebekler cümlelerde farklı aktiviteler gösterdiler! Cümleleri çok kısa öğrenmelerine rağmen, hataları kayıt altına almışlar. Tabii bebekler bazı cümlelerin neden yanlış olduğunu idrak edemezler. Onlar sadece ses kalıplarına yönelirler. Ve bu – en azından bebeklerde – bir dili öğrenmek için yeterli oluyor…