Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
لا---ري -- ك-ن-يح--ي.
__ أ___ إ_ ك__ ي_____
-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-
----------------------
لا أدري إن كان يحبني.
0
lā-adr--i------ --ḥibunī.
l_ a___ i_ k___ y________
l- a-r- i- k-n- y-ḥ-b-n-.
-------------------------
lā adrī in kāna yuḥibunī.
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
لا أدري إن كان يحبني.
lā adrī in kāna yuḥibunī.
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
-ا --ر- -ن ك-ن -ي---.
__ أ___ إ_ ك__ س_____
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-
----------------------
لا أدري إن كان سيعود.
0
l- ad-- in -ā-a-----a-ūd.
l_ a___ i_ k___ s________
l- a-r- i- k-n- s---a-ū-.
-------------------------
lā adrī in kāna sa-ya‘ūd.
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
لا أدري إن كان سيعود.
lā adrī in kāna sa-ya‘ūd.
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
لا---ري--- ك-ن ----ل --.
__ أ___ إ_ ك__ س____ ب__
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.
-------------------------
لا أدري إن كان سيتصل بي.
0
l----r--i- --na--a-ya----il bī.
l_ a___ i_ k___ s__________ b__
l- a-r- i- k-n- s---a-t-ṣ-l b-.
-------------------------------
lā adrī in kāna sa-yattaṣil bī.
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
لا أدري إن كان سيتصل بي.
lā adrī in kāna sa-yattaṣil bī.
Acaba beni seviyor mu?
أ-س-------ي-بني؟
أ_____ ه_ ي_____
أ-س-ء- ه- ي-ب-ي-
----------------
أتساءل هل يحبني؟
0
a--sā’al ha---uḥi---ī?
a_______ h__ y________
a-a-ā-a- h-l y-ḥ-b-n-?
----------------------
atasā’al hal yuḥibunī?
Acaba beni seviyor mu?
أتساءل هل يحبني؟
atasā’al hal yuḥibunī?
Acaba geri gelecek mi?
أ----- ---سي-و-؟
أ_____ ه_ س_____
أ-س-ء- ه- س-ع-د-
----------------
أتساءل هل سيعود؟
0
a-a-ā-a- -al -a-ya‘ūd?
a_______ h__ s________
a-a-ā-a- h-l s---a-ū-?
----------------------
atasā’al hal sa-ya‘ūd?
Acaba geri gelecek mi?
أتساءل هل سيعود؟
atasā’al hal sa-ya‘ūd?
Acaba bana telefon edecek mi?
أ--اء---ل-س-ت-----؟
أ_____ ه_ س____ ب__
أ-س-ء- ه- س-ت-ل ب-؟
-------------------
أتساءل هل سيتصل بي؟
0
a--s-’-l-h-- ------t--i- -ī?
a_______ h__ s__________ b__
a-a-ā-a- h-l s---a-t-ṣ-l b-?
----------------------------
atasā’al hal sa-yattaṣil bī?
Acaba bana telefon edecek mi?
أتساءل هل سيتصل بي؟
atasā’al hal sa-yattaṣil bī?
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
أتس--ل -ن -ا--يفك--ب-.
أ_____ إ_ ك__ ي___ ب__
أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.
----------------------
أتساءل إن كان يفكر بي.
0
at-s-’a-----k-n--yu-ak-i- --.
a_______ i_ k___ y_______ b__
a-a-ā-a- i- k-n- y-f-k-i- b-.
-----------------------------
atasā’al in kāna yufakkir bī.
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
أتساءل إن كان يفكر بي.
atasā’al in kāna yufakkir bī.
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
أت-ا-ل --ا -ذا -ا-ت -د---ص-----أخرى.
أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ____
أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.
------------------------------------
أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
0
atasā----‘a-mā id-ā ---a--lad--hi ----qa---kh-a.
a_______ ‘____ i___ k____ l______ ṣ______ u_____
a-a-ā-a- ‘-m-ā i-h- k-n-t l-d-y-i ṣ-d-q-h u-h-a-
------------------------------------------------
atasā’al ‘ammā idhā kānat ladayhi ṣadīqah ukhra.
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
atasā’al ‘ammā idhā kānat ladayhi ṣadīqah ukhra.
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
أ----ل عم--إذا-ك-- يك-ب.
أ_____ ع__ إ__ ك__ ي____
أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.
------------------------
أتساءل عما إذا كان يكذب.
0
a-a---al ‘--mā -d-- --na y-k--ib.
a_______ ‘____ i___ k___ y_______
a-a-ā-a- ‘-m-ā i-h- k-n- y-k-h-b-
---------------------------------
atasā’al ‘ammā idhā kāna yakdhib.
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
أتساءل عما إذا كان يكذب.
atasā’al ‘ammā idhā kāna yakdhib.
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
أ-سا-ل ه-----ر-بي؟
أ_____ ه_ ي___ ب__
أ-س-ء- ه- ي-ك- ب-؟
------------------
أتساءل هل يفكر بي؟
0
a---ā-al hal ---a--i- bī?
a_______ h__ y_______ b__
a-a-ā-a- h-l y-f-k-i- b-?
-------------------------
atasā’al hal yufakkir bī?
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
أتساءل هل يفكر بي؟
atasā’al hal yufakkir bī?
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
أ-س-ء- هل لديه--خص--خر؟
أ_____ ه_ ل___ ش__ آ___
أ-س-ء- ه- ل-ي- ش-ص آ-ر-
-----------------------
أتساءل هل لديه شخص آخر؟
0
a--------hal-lad--hi -hakh---kh-r?
a_______ h__ l______ s_____ ā_____
a-a-ā-a- h-l l-d-y-i s-a-h- ā-h-r-
----------------------------------
atasā’al hal ladayhi shakhṣ ākhar?
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
أتساءل هل لديه شخص آخر؟
atasā’al hal ladayhi shakhṣ ākhar?
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
أت-ا-ل ه----و- الحقيقة؟
أ_____ ه_ ي___ ا_______
أ-س-ء- ه- ي-و- ا-ح-ي-ة-
-----------------------
أتساءل هل يقول الحقيقة؟
0
atas--a--h-l y-q-l a--ḥa--q-h?
a_______ h__ y____ a__________
a-a-ā-a- h-l y-q-l a---a-ī-a-?
------------------------------
atasā’al hal yaqūl al-ḥaqīqah?
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
أتساءل هل يقول الحقيقة؟
atasā’al hal yaqūl al-ḥaqīqah?
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
أ---أ-ك في --- يح--ي--قاً.
أ__ أ__ ف_ أ__ ي____ ح___
أ-ا أ-ك ف- أ-ه ي-ب-ي ح-ا-.
--------------------------
أنا أشك في أنه يحبني حقاً.
0
a---ash-kk--ī---n-hu-y-ḥib--ī ḥ-----.
a__ a_____ f_ a_____ y_______ ḥ______
a-a a-h-k- f- a-n-h- y-ḥ-b-n- ḥ-q-a-.
-------------------------------------
ana ashukk fī annahu yuḥibunī ḥaqqan.
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
أنا أشك في أنه يحبني حقاً.
ana ashukk fī annahu yuḥibunī ḥaqqan.
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
أ---أش- -ي--ن- س-ف---ت- ل-.
أ__ أ__ ف_ أ__ س__ ي___ ل__
أ-ا أ-ك ف- أ-ه س-ف ي-ت- ل-.
---------------------------
أنا أشك في أنه سوف يكتب لي.
0
ana-a-h--k f- -n---u s--f- ----u- l-.
a__ a_____ f_ a_____ s____ y_____ l__
a-a a-h-k- f- a-n-h- s-w-a y-k-u- l-.
-------------------------------------
ana ashukk fī annahu sawfa yaktub lī.
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
أنا أشك في أنه سوف يكتب لي.
ana ashukk fī annahu sawfa yaktub lī.
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
أن- -ش---ي-أ-ه-س-ت-و-ني.
أ__ أ__ ف_ أ__ س________
أ-ا أ-ك ف- أ-ه س-ت-و-ن-.
------------------------
أنا أشك في أنه سيتزوجني.
0
an- ash-k--fī annahu s--y-t---w-aju-ī.
a__ a_____ f_ a_____ s________________
a-a a-h-k- f- a-n-h- s---a-a-a-w-j-n-.
--------------------------------------
ana ashukk fī annahu sa-yatazawwajunī.
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
أنا أشك في أنه سيتزوجني.
ana ashukk fī annahu sa-yatazawwajunī.
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
-ت--ءل ---كنت حق------به.
______ إ_ ك__ ح__ أ_____
-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-
--------------------------
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
0
at--ā’a- -----nta ---q-n--‘jib-h.
a_______ i_ k____ ḥ_____ a_______
a-a-ā-a- i- k-n-a ḥ-q-a- a-j-b-h-
---------------------------------
atasā’al in kunta ḥaqqan a‘jibuh.
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
atasā’al in kunta ḥaqqan a‘jibuh.
Acaba o bana yazacak mı?
أ----ل-إ--كان -ق-ً---يكت----.
أ_____ إ_ ك__ ح__ _____ ل__
أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا- -ي-ت- ل-.
-----------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
0
a-as-’---i------ ḥ---a- sa-y----- lī.
a_______ i_ k___ ḥ_____ s________ l__
a-a-ā-a- i- k-n- ḥ-q-a- s---a-t-b l-.
-------------------------------------
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yaktub lī.
Acaba o bana yazacak mı?
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yaktub lī.
Acaba o benimle evlenecek mi?
---اء- -- -ا--حق-ً سي---جن-.
______ إ_ ك__ ح__ س________
-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.
-----------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
0
a-a-ā’-- -n--ā-- -----n sa-y-ta--w-a-u--.
a_______ i_ k___ ḥ_____ s________________
a-a-ā-a- i- k-n- ḥ-q-a- s---a-a-a-w-j-n-.
-----------------------------------------
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yatazawwajunī.
Acaba o benimle evlenecek mi?
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
atasā’al in kāna ḥaqqan sa-yatazawwajunī.