Kelime bilgisi
Zarfları Öğrenin – Habeşçe

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.

非常
孩子非常饿。
Fēicháng
háizi fēicháng è.
ļoti
Bērns ir ļoti izsalcis.

几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
gandrīz
Bāka ir gandrīz tukša.

绕
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
apkārt
Nedrīkst runāt apkārt problēmai.

免费
太阳能是免费的。
Miǎnfèi
tàiyángnéng shì miǎnfèi de.
par velti
Saules enerģija ir par velti.

整天
母亲必须整天工作。
Zhěng tiān
mǔqīn bìxū zhěng tiān gōngzuò.
visu dienu
Mātei visu dienu jāstrādā.

几乎
现在几乎是午夜。
Jīhū
xiànzài jīhū shì wǔyè.
gandrīz
Ir gandrīz pusnakts.

很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
drīz
Viņa drīz varēs doties mājās.

为什么
为什么这个世界是这样的?
Wèishéme
wèishéme zhège shìjiè shì zhèyàng de?
kāpēc
Kāpēc pasaule ir tāda, kāda tā ir?

太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
pārāk daudz
Darbs man kļūst par pārāk daudz.

家
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
mājās
Karavīrs grib doties mājās pie savas ģimenes.
